The Future of Bible Study Is Here.
Isaías 60–62
Levántatea, resplandece, porque ha llegado tu luzb
y la gloria del Señorc ha amanecido sobre ti.
2 Porque he aquí, tinieblas cubrirán la tierraa
y densa oscuridad los pueblos;
pero sobre ti amanecerá el Señor,
y sobre ti aparecerá su gloriab.
3 Y acudirán las naciones a tu luz,
y los reyes al resplandor de tu amanecera.
¶4 Levanta tus ojos en derredor y miraa:
todos se reúnen, vienen a ti;
tus hijos vendrán de lejos,
y tus hijas serán llevadas en brazos1b.
5 Entonces lo verás y resplandecerása,
y se estremecerá y se regocijará1 tu corazón,
porque vendrá sobre ti la abundancia del marb,
las riquezas de las naciones vendrán a tic.
6 Una multitud de camellos te cubrirá,
camellos jóvenes de Madián y de Efaa;
todos ellos vendrán de Sabáb,
traerán oro e inciensoc,
y traerán buenas nuevas de las alabanzas del Señord.
7 Todos los rebaños de Cedara serán reunidos para ti,
los carneros de Nebaiot estarán a tu servicio;
subirán como ofrenda agradable sobre mi altarb,
y yo glorificaré1 la casa de mi gloria2c.
8 ¿Quiénes son estos que vuelan como nubes,
y como palomas a sus ventanas1a?
9 Ciertamente las costas me esperarána,
y las naves de Tarsis vendrán primerob,
para traer a tus hijos de lejosc,
y su plata y su oro con ellos,
por el nombre del Señor tu Dios,
y por el Santo de Israel que Él te ha glorificado1d.
¶10 Extranjeros edificarán tus murallasa,
y sus reyes te serviránb;
porque en mi furor te herí,
pero en mi benevolencia he tenido compasión de tic.
11 Tus puertas estarán abiertas de continuo;
ni de día ni de noche se cerrarána,
para que te traigan las riquezas de las nacionesb,
con sus reyes llevados en procesiónc.
12 Porque la nación y el reino que no te sirvan, perecerán,
y esas naciones serán ciertamente destruidasa.
13 La gloria del Líbano vendrá a tia,
el ciprés, el olmo y el boj a unab,
para hermosear el lugar de mi santuario;
y yo haré glorioso el lugar de mis piesc.
14 Vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron,
se postrarán a las plantas de tus pies todos los que te despreciabana,
y te llamarán Ciudad del Señorb,
Sión del Santo de Israelc.
¶15 Por cuanto tú estabas abandonadaa y aborrecidab,
sin que nadie pasara por ti,
haré de ti gloria eterna,
gozo de generación en generaciónc.
16 Y mamarás la leche de las naciones,
al pecho de los reyes mamarása;
entonces sabrás que yo, el Señor, soy tu Salvadorb
y tu Redentorc, el Poderoso de Jacob.
17 En vez de bronce, traeré oro,
en vez de hierro, traeré plata,
en vez de madera, bronce,
y en vez de piedras, hierro.
Pondré como tus administradores la paz,
y como tus gobernantes la justicia.
18 No se oirá hablar más de violencia en tu tierraa,
ni de desolación, ni de destrucción dentro de tus límitesb;
sino que llamarás a tus murallas salvaciónc y a tus puertas alabanzad.
19 Ya el sol no será para ti luz del día,
ni el resplandor de la luna te alumbraráa;
sino que tendrás al Señor por luz eternab,
20 Nunca más se pondrá tu sol,
ni menguará tu lunaa,
porque tendrás al Señor por luz eterna,
y se habrán acabado los días de tu lutob.
21 Entonces todos los de tu pueblo serán justosa;
para siempre poseerán la tierrab,
vástago de mi1 plantío,
obra de mis manosc,
para que yo me glorifiqued.
22 El más pequeño llegará a ser un millar1a,
y el más insignificante una nación poderosa.
Yo, el Señor, a su tiempo lo apresuraré.
El Espíritu del Señor Dios1 está sobre mía,
porque me ha ungido el Señor
para traer buenas nuevas a los afligidos2b;
me ha enviado para vendar a los quebrantados de corazónc,
para proclamar libertad a los cautivos
y liberación a los prisioneros3d;
2 para proclamar el año favorable del Señora,
y el día de venganza de nuestro Diosb;
para consolar a todos los que lloranc,
3 para conceder que a los que lloran en Sión
se les dé diadema en vez de ceniza,
aceite de alegríaa en vez de lutob,
manto de alabanza en vez de espíritu abatido;
para que sean llamados robles1 de justicia,
plantío del Señor, para que Él sea glorificadoc.
¶4 Entonces reedificarán las ruinas antiguas,
levantarán los lugares devastados de antaño,
y restaurarán las ciudades arruinadas,
los lugares devastados de muchas generacionesa.
5 Se presentarán extraños y apacentarán vuestros rebaños,
e hijos de extranjeros serán vuestros labradores y vuestros viñadoresa.
6 Y vosotros seréis llamados sacerdotes del Señora;
ministros de nuestro Dios se os llamaráb.
Comeréis las riquezas de las nacionesc,
y en su gloria1 os jactaréis.
7 En vez de vuestra vergüenzaa tendréis doble porciónb,
y en vez de humillación ellos gritarán de júbilo por su herencia.
Por tanto poseerán el doble en su tierra,
y tendrán alegría eternac.
8 Porque yo, el Señor, amo el derechoa,
odio el latrocinio en el holocausto1.
Fielmente les daré su recompensa,
y haré con ellos un pacto eternob.
9 Entonces su descendencia1 será conocida entre las naciones,
y sus vástagos en medio de los pueblos;
todos los que los vean los reconocerán,
porque son la simiente que el Señor ha bendecidoa.
¶10 En gran manera me gozaré en el Señora,
mi alma se regocijará en mi Diosb;
porque Él me ha vestido de ropas de salvaciónc,
me ha envuelto en manto de justicia
como el novio se engalana con una corona,
como la novia se adorna con sus joyasd.
11 Porque como la tierra produce sus renuevosa,
y como el huerto hace brotar lo sembrado en él,
así el Señor Dios1 hará que la justicia y la alabanzab
broten en presencia de todas las naciones.
Por amor de Sión no callaré,
y por amor de Jerusalén no me estaré quieto,
hasta que salga su justiciaa como resplandor,
y su salvaciónb se encienda como antorcha.
2 Entonces verán las naciones tu justiciaa,
y todos los reyes tu gloria,
y te llamarán con un nombre nuevob,
que la boca del Señor determinará.
3 Serás también corona de hermosura en la mano del Señor,
y diadema1a real en la palma de tu Dios.
4 Nunca más se dirá de ti: Abandonada1a,
ni de tu tierra se dirá jamás: Desolada2;
sino que se te llamará: Mi deleite está en ella3,
porque en ti se deleita el Señorc,
y tu tierra será desposada.
5 Porque como el joven se desposa con la doncella,
te desposarán tus hijos;
y como se regocija el1 novio por la novia,
tu Dios se regocijará por tia.
¶6 Sobre tus murallas, oh Jerusalén, he puesto centinelasa;
en todo el día y en toda la noche jamás callarán.
Los que hacéis que el Señor recuerdeb, no os deis descanso,
7 ni le concedáis descanso hasta que la restablezcaa,
hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierrab.
8 El Señor ha jurado por su diestra y por su fuerte brazoa:
Nunca más daré tu grano por alimento a tus enemigosb,
ni hijos de extranjeros beberán tu mosto, por el que trabajaste;
9 pero los que lo cosechen, lo comerán y alabarán al Señor;
y los que lo recolecten, lo beberán en los atrios de mi santuarioa.
¶10 Pasad, pasad por las puertasa;
Construid, construid la calzadac;
quitad las piedras, alzad estandarte sobre los pueblosd.
11 He aquí, el Señor ha proclamado hasta los confines de la tierraa:
Decid a la hija de Siónb: «He aquí, tu salvación vienec;
he aquí, su galardón está con Él, y delante de Él su recompensad».
12 Y los llamarán: Pueblo Santoa,
redimidos del Señorb.
Y a ti te llamarán: Buscada, ciudad no abandonadac.
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , criadas al costado |
| b | |
| a | |
| 1 | * , se ensanchará |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, hermosearé |
| 2 | O, hermosura |
| c | |
| 1 | O, palomares |
| a | |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | O, hermoseado |
| d | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, hermosura |
| c | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , su |
| c | |
| d | |
| 1 | O, una tribu |
| a | |
| 1 | Heb., YHWH, generalmente traducido Señor |
| a | |
| 2 | O, humildes |
| b | |
| c | |
| 3 | * , apertura a los atados |
| d | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, terebintos |
| c | |
| a | |
| a | |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | O, sus riquezas |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| 1 | O, con iniquidad |
| b | |
| 1 | * , simiente |
| a | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| 1 | Heb., YHWH, generalmente traducido Señor |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , turbante |
| a | |
| 1 | O, Azuba |
| a | |
| 2 | O, Semamá |
| 3 | O, Hefzi-bá |
| 4 | O, Beulá |
| b | |
| c | |
| 1 | * , la alegría del |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , del |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| b | |
| c |
Regístrese para utilizar nuestro
Herramientas gratuitas de estudio de la Biblia
|
Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta que Logos Términos del servicio y Política de privacidad.
|