The Future of Bible Study Is Here.
Génesis 32–33
Jacob teme encontrarse con Esaú
Y cuando Jacob siguió su camino, los ángeles de Diosa le salieron al encuentro.
2 Y al verlos, Jacob dijo: Este es el campamento1 de Dios; por eso le puso a aquel lugar el nombre de Mahanaim2a.
¶3 Entonces Jacob envió mensajeros delante de sí a su hermano Esaúa, a la tierra de Seirb, región1 de Edomc.
4 Y les dio órdenes, diciendo: Así diréis a mi señor Esaú: «Así dice tu siervo Jacob: “He morado1 con Labán, y allí me he quedado hasta ahoraa.
5 “Tengo bueyes, asnos y rebaños, siervos y siervasa; y envío a avisar a mi señor, para hallar gracia ante tus ojosb”».
6 Y los mensajeros regresaron a Jacob, diciendo: Fuimos a tu hermano Esaú, y él también viene a tu encuentro y cuatrocientos hombres con éla.
7 Entonces Jacob tuvo mucho temor y se angustióa; y dividió la gente que estaba con él, y las ovejas, las vacas y los camellos, en dos campamentos1
8 y dijo: Si Esaú viene a un campamento y lo ataca1, entonces el campamento que queda escapará.
9 Y dijo Jacob: Oh Dios de mi padre Abraham y Dios de mi padre Isaaca, oh Señor, que me dijiste: «Vuelve a tu tierrab y a tus familiares, y yo te haré prosperar1»,
10 indigno soy de1 toda misericordia y de toda la fidelidad2 que has mostrado a tu siervoa; pues con solo mi cayado crucé este Jordán, y ahora he llegado a tener3 dos campamentos4.
11 Líbramea, te ruego, de la mano de mi hermano, de la mano de Esaúb, porque yo le tengo miedo, no sea que venga y me hiera a mí y a las madres con los hijosc.
12 Y tú dijiste: «De cierto te haré prosperar1a, y haré tu descendencia2 como la arena del mar que no se puede contar por su gran cantidad3b».
¶13 Y pasó la noche allí. Entonces de lo que tenía consigo escogió1 un presente para su hermano Esaúa:
14 doscientas cabras y veinte machos cabríos, doscientas ovejas y veinte carneros,
15 treinta camellas criando1 con sus crías, cuarenta vacas y diez novillos, veinte asnas y diez asnos;
16 y los entregó a1 sus siervos, cada manada aparte2, y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned un buen espacio entre manada y manada.
17 Y ordenó al primero, diciendo: Cuando mi hermano Esaú te encuentre y te pregunte, diciendo: «¿De quién eres y adónde vas, y de quién son estos animales que van delante de ti?»,
18 entonces responderás: «Son de tu siervo Jacob; es un presente enviado a mi señor Esaú; y he aquí, él también viene detrás de nosotros».
19 Ordenó también al segundo y al tercero, y a todos los que iban tras las manadas, diciendo: De esta manera hablaréis a Esaú cuando lo encontréis,
20 y diréis: «He aquí, tu siervo Jacob también viene detrás de nosotros». Pues dijo: Lo apaciguaré con el presente que va delante de mí. Y después veré su rostro; quizá me acepte.
21 El presente pasó, pues, delante de él, y él durmió aquella noche en el campamento.
Jacob lucha con el ángel de Dios
¶22 Y aquella misma noche se levantó, y tomó a sus dos mujeres, a sus dos siervas y a sus once hijos, y cruzó el vado de Jaboca.
23 Los tomó y los hizo pasar el arroyo, e hizo pasar también todo lo que tenía.
24 Jacob se quedó solo, y un hombre luchó con éla hasta rayar el alba.
25 Cuando vio que no había prevalecido contra Jacob1, lo tocó en la coyuntura del muslo, y se dislocó la coyuntura del muslo de Jacob mientras luchaba con él.
26 Entonces el hombre dijo: Suéltame porque raya el alba. Pero Jacob respondió: No te soltaré si no me bendicesa.
27 Y él le dijo: ¿Cómo te llamas? Y él respondió: Jacob.
28 Y el hombre dijo: Ya no será tu nombre Jacob, sino Israel1a, porque has luchado con Dios y con los hombres, y has prevalecido.
29 Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Dame a conocer ahora tu nombre. Pero él respondió: ¿Para qué preguntas por mi nombrea? Y lo bendijo allí.
30 Y Jacob le puso a aquel lugar el nombre de Peniel1, porque dijo: He visto a Dios cara a cara, y ha sido preservada mi vida2a.
31 Y le salió el sol al cruzar Peniela, y cojeaba de su muslo.
32 Por eso, hasta hoy, los hijos de Israel no comen el tendón de la cadera que está en la coyuntura del muslo, porque el hombre tocó la coyuntura del muslo de Jacob en el tendón de la cadera.
Y alzando Jacob los ojos miró, y he aquí, Esaú venía y cuatrocientos hombres con éla. Entonces dividió a los niños entre Lea y Raquel y las dos siervas.
2 Y puso a las siervas con sus hijos delante1, y a Lea con sus hijos después, y a Raquel con José en último lugar2;
3 y él se les adelantó, y se inclinó hasta el suelo siete veces hasta que llegó cerca de su hermanoa.
4 Entonces Esaú corrió a su encuentro y lo abrazó, y echándose sobre su cuello lo besó, y llorarona.
5 Y alzó sus ojos y vio a las mujeres y a los niños, y dijo: ¿Quiénes son estos que vienen contigo?1 Y él respondió: Son los hijos que Dios en su misericordia ha concedido a tu siervoa.
6 Entonces se acercaron las siervas con1 sus hijos, y se inclinaron.
7 Lea también se acercó con sus hijos, y se inclinaron; y después José se acercó con Raquel, y se inclinaron.
8 Y dijo Esaú: ¿Qué te propones con toda esta muchedumbre1 que he encontradoa? Y él respondió: Hallar gracia ante los ojos de mi señorb.
9 Pero Esaú dijo: Tengo bastantea, hermano mío; sea tuyo lo que es tuyo.
10 Mas Jacob respondió: No, te ruego que si ahora he hallado gracia ante tus ojos, tomes el presente de mi mano, porque veo tu rostro como uno ve el rostro de Dios1, y favorablemente me has recibido.
11 Acepta, te ruego, el presente1a que se te ha traído, pues Dios me ha favorecidob, y porque yo tengo mucho2. Y le insistió, y él lo aceptó.
12 Entonces Esaú dijo: Pongámonos en marcha y vámonos; yo iré delante de ti.
13 Pero él le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que debo cuidar de1 las ovejas y las vacas que están criando. Si los apuramos mucho, en un solo día todos los rebaños morirán.
14 Adelántese ahora mi señor a su siervo; y yo avanzaré sin prisa, al paso del ganado que va delante de mí, y al paso de los niños, hasta que llegue a mi señor en Seira.
15 Y Esaú dijo: Permíteme dejarte parte de la gente que está conmigo. Pero él dijo: ¿Para qué?1 Halle yo gracia ante los ojos de mi señora.
16 Aquel mismo día regresó Esaú por su camino a Seir;
17 y Jacob siguió1 hasta Sucot2a, y se edificó una casa, e hizo cobertizos para su ganado; por eso al lugar se le puso el nombre de Sucot2.
¶18 Y Jacob llegó sin novedad a la ciudad de Siquema, que está en la tierra de Canaán, cuando vino de Padán-aramb, y acampó frente a la ciudad.
19 Compró la parcela de campo donde había plantado su tienda de mano de los hijos de Hamor, padre de Siquem, por cien monedas1a,
20 y levantó allí un altar, y lo llamó: El-Elohe-Israel1.
| a | |
| 1 | O, Esta es la compañía |
| 2 | I.e., dos campamentos, o, dos compañías |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , campo |
| c | |
| 1 | * , peregrinado |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| 1 | O, compañías |
| 1 | * , hiere |
| a | |
| b | |
| 1 | * , haré bien contigo |
| 1 | * , menos soy que |
| 2 | O, verdad |
| a | |
| 3 | * , ser |
| 4 | O, compañías |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | * , haré bien contigo |
| a | |
| 2 | * , simiente |
| 3 | O, su multitud |
| b | |
| 1 | * , tomó de lo que había venido a su mano |
| a | |
| 1 | O, lecheras |
| 1 | * , en mano de |
| 2 | * , por sí misma |
| a | |
| a | |
| 1 | * , él |
| a | |
| 1 | I.e., el que lucha con Dios, o, Dios lucha |
| a | |
| a | |
| 1 | I.e., el rostro de Dios |
| 2 | * , alma |
| a | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , primero |
| 2 | * , detrás |
| a | |
| a | |
| 1 | O, ¿Qué son de ti éstos? |
| a | |
| 1 | * , ellas y |
| 1 | O, todo este campamento |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , pues, por tanto, he visto tu rostro como viendo el rostro de Dios |
| 1 | * , mi bendición |
| a | |
| b | |
| 2 | * , todo |
| 1 | * , están sobre mí |
| a | |
| 1 | * , ¿Por qué esto? |
| a | |
| 1 | * , viajó |
| 2 | I.e., cabañas |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | Heb., kesita; moneda muy antigua de un valor superior a un siclo |
| a | |
| 1 | I.e., Dios, el Dios de Israel |
Regístrese para utilizar nuestro
Herramientas gratuitas de estudio de la Biblia
|
Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta que Logos Términos del servicio y Política de privacidad.
|