The Future of Bible Study Is Here.
Genesis 21–26
Entonces el Señor visitó a Sara como había dichoa, e hizo el Señor por Sara como había prometido1.
2 Y Sara concibió y dio a luz un hijo a Abrahama en su vejez, en el tiempo señalado que Dios le había dichob.
3 Y Abraham le puso el nombre de Isaaca al hijo que le nació, que le dio a luz Sara.
4 Y circuncidó Abraham a su hijo Isaac a los ocho días, como Dios le había mandadoa.
5 Abraham tenía cien años cuando le nació su hijo Isaaca.
6 Y dijo Sara: Dios me ha hecho reír1a; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo2.
7 Y añadió: ¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría hijos? Pues bien, le he dado a luz un hijo en su vejeza.
¶8 Y el niño creció y fue destetado, y Abraham hizo un gran banquete el día que Isaac fue destetado.
9 Y Sara vio al hijo que Agar la egipciaa le había dado a luz a Abraham burlándose de1 su hijo Isaac2b,
10 y dijo a Abraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero juntamente con mi hijo Isaac1a.
11 Y el asunto angustió a Abraham en gran manera1a por tratarse de su hijo.
12 Mas Dios dijo a Abraham: No te angusties1 por el muchacho ni por tu sierva; presta atención a2 todo lo que Sara te diga, porque por Isaac será llamada tu descendencia3a.
13 Y también del hijo de la sierva haré una nacióna, por ser tu descendiente1.
14 Se levantó, pues, Abraham muy de mañana, tomó pan y un odre de agua y los dio a Agar poniéndoselos sobre el hombro, y le dio el muchacho y la despidió. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beerseba.
15 Y el agua en el odre se acabó, y ella dejó1 al muchacho debajo de uno de los arbustos,
16 y ella fue y se sentó enfrente, como a un tiro de arco de distancia, porque dijo: Que no vea yo morir al1 niño. Y se sentó enfrente y alzó su voz y lloróa.
17 Y oyó Dios la voz del muchacho que llorabaa; y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temasb, porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está.
18 Levántate, alza al muchacho y sostenlo con tu mano; porque yo haré de él una gran nacióna.
19 Entonces Dios abrió los ojos de ellaa, y vio un pozo de aguab; y fue y llenó el odre de agua y dio de beber al muchacho.
20 Y Dios estaba con el muchachoa, que creció y habitó en el desierto y se hizo arquero.
21 Y habitó en el desierto de Parána, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.
Pacto entre Abraham y Abimelec
¶22 Aconteció por aquel tiempo que Abimelec, con1 Ficol, jefe de su ejércitoa, habló a Abraham, diciendo: Dios está contigob en todo lo que haces;
23 ahora pues, júrame aquí por Dios que no obrarás falsamente conmigo, ni con mi descendencia, ni con mi posteridada, sino que conforme a la bondad que te he mostrado, así me mostrarás a mí y a la tierra en la cual has residido.
24 Y Abraham dijo: Yo lo juro.
25 Pero Abraham se quejó1 a Abimelec a causa de un pozo de agua del cual los siervos de Abimelec se habían apoderadoa.
26 Y Abimelec dijo: No sé quién haya hecho esto, ni tú me lo habías hecho saber, ni yo lo había oído hasta1 hoy.
27 Y Abraham tomó ovejas y vacas y se los dio a Abimelec. Y los dos hicieron un pactoa.
28 Entonces Abraham puso aparte siete corderas del rebaño.
29 Y Abimelec dijo a Abraham: ¿Qué significan estas siete corderas que has puesto aparte?
30 Y él respondió: Tomarás estas siete corderas de mi mano para que esto me sirva de testimonioa de que yo cavé este pozo.
31 Por lo cual llamó aquel lugar Beerseba1a, porque allí juraron los dos.
32 Hicieron, pues, un pacto en Beerseba; y se levantó Abimelec con Ficol, jefe de su ejército, y regresaron a la tierra de los filisteos.
33 Y Abraham plantó un tamarisco en Beerseba, y allí invocó el nombre del Señora, el Dios eternob.
34 Y peregrinó Abraham en la tierra de los filisteos por muchos díasa.
Aconteció que después de estas cosas, Dios probó a Abrahama, y le dijo: ¡Abraham! Y él respondió: Heme aquíb.
2 Y Dios dijo: Toma ahora a tu hijo, tu únicoa, a quien amas, a Isaac, y ve a la tierra de Moriahb, y ofrécelo allí en holocaustoc sobre uno de los montes que yo te diré.
3 Abraham se levantó muy de mañana, aparejó su asno y tomó con él a dos de sus mozos y a su hijo Isaac; y partió leña para el holocausto, y se levantó y fue al lugar que Dios le había dicho.
4 Al tercer día alzó Abraham los ojos y vio el lugar de lejos.
5 Entonces Abraham dijo a sus mozos: Quedaos aquí con el asno; yo y el muchacho iremos hasta allá, adoraremos y volveremos a vosotros.
6 Tomó Abraham la leña del holocausto y la puso sobre Isaaca su hijo, y tomó en su mano el fuego y el cuchillo. Y los dos iban juntos.
7 Y habló Isaac a su padre Abraham, y le dijo: Padre mío. Y él respondió: Heme aquí, hijo mío. Y dijo Isaac: Aquí están el fuego y la leña, pero ¿dónde está el cordero para el holocaustoa?
8 Y Abraham respondió: Dios proveerá1 para sí el cordero para el holocausto, hijo mío. Y los dos iban juntos.
¶9 Llegaron al lugar que Dios le había dichoa y Abraham edificó allí el altarb, arregló la leña, ató a su hijo Isaac y lo puso en el altar sobre la leñac.
10 Entonces Abraham extendió su mano y tomó el cuchillo para sacrificar a su hijo.
11 Mas el ángel del Señor lo llamó desde el cieloa y dijo: ¡Abraham, Abraham! Y él respondió: Heme aquí.
12 Y el ángel dijo: No extiendas tu mano contra el muchacho, ni le hagas nada; porque ahora sé que temes1 a Diosa, ya que no me has rehusado2 tu hijo, tu únicob.
13 Entonces Abraham alzó los ojos y miró, y he aquí, vio un carnero detrás de él trabado por los cuernos en un matorral; y Abraham fue, tomó el carnero y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo.
14 Y llamó Abraham aquel lugar con el nombre de El Señor Proveerá1, como se dice hasta hoy: En el monte del Señor se proveerá2a.
15 El ángel del Señor llamó a Abraham por segunda vez desde el cielo,
16 y dijo: Por mí mismo he juradoa, declara el Señor, que por cuanto has hecho esto y no me has rehusado1 tu hijo, tu único,
17 de cierto te bendeciré grandemente, y multiplicaré en gran manera tu descendencia1 como las estrellas del cieloa y como la arena en la orilla del marb, y tu descendencia poseerá la puerta de sus enemigosc.
18 Y en tu simiente serán bendecidas1 todas las naciones de la tierraa, porque tú has obedecido mi vozb.
19 Entonces Abraham volvió a sus mozosa, y se levantaron y fueron juntos a Beerseba. Y habitó Abraham en Beerseba.
¶20 Y aconteció después de estas cosas, que le dieron noticia a Abraham, diciendo: He aquí que Milca también1 le ha dado a luz hijos a tu hermano Nacora:
21 Uz su primogénito, Buz su hermano, y Kemuel, padre de Aram,
22 Quesed, Hazo, Pildas, Jidlaf y Betuel.
23 Y Betuel engendró a Rebeca. Estos ocho hijos dio a luz Milca a Nacor, hermano de Abrahama.
24 También su concubina, de nombre Reúma, dio a luz a Teba, a Gaham, a Tahas y a Maaca.
Y vivió Sara1 ciento veintisiete años; estos fueron los años de la vida de Sara.
2 Y murió Sara en Quiriat-arba, que es Hebróna, en la tierra de Canaán; y Abraham fue1 a hacer duelo por Sara y a llorar por ella.
3 Después Abraham se levantó de delante de la1 difunta, y habló a los hijos de Heta, diciendo:
4 Extranjero y peregrino soy entre vosotrosa; dadme en propiedad1b una sepultura entre vosotrosc, para que pueda sepultar a mi difunta y apartarla de delante de mí.
5 Y los hijos de Het respondieron a Abraham, diciéndole:
6 Oyenos, señor nuestro1: eres un príncipe poderoso2a entre nosotros; sepulta a tu difunta en el mejor de nuestros sepulcros, pues ninguno de nosotros te negará su sepulcro para que sepultes a tu difunta.
7 Abraham se levantó e hizo una reverencia al pueblo de aquella1 tierra, los hijos de Het,
8 y habló con ellos, diciendo: Si es vuestra voluntad1 que yo sepulte a mi difunta apartándola de delante de mí, oídme e interceded por mí con Efrón, hijo de Zohara,
9 para que me dé la cueva de Macpela que le pertenece, que está al extremo de su campo. Que en presencia1 de vosotros me la dé por un precio justo en posesión para una sepultura.
10 Efrón estaba sentado entre los hijos de Het; y Efrón heteo respondió a Abraham a oídos de los hijos de Het y de todos los que entraban por la puerta de su ciudada, diciendo:
11 No, señor mío, escúchame; te doy el campoa y te doy la cueva que está en él. A la vista de los hijos de mi pueblo te lo doy; sepulta a tu difunta.
12 Entonces Abraham se inclinó delante del pueblo de aquella1 tierra,
13 y habló a Efrón a oídos del pueblo de aquella1 tierra, diciendo: Te ruego que me oigas; te daré el precio del campo; acéptalo de mí, para que pueda sepultar allí a mi difunta.
14 Efrón respondió a Abraham, diciéndole:
15 Señor mío, óyeme: una tierra que vale cuatrocientos siclos1a de plata, ¿qué es eso entre tú y yo? Sepulta, pues, a tu difunta.
16 Y oyó Abraham a Efrón; y Abraham pesóa a Efrón la plata que este había mencionado a oídos de los hijos de Het: cuatrocientos siclos de plata, medida comercial1.
¶17 Así el campo de Efrón que está en Macpela, frente a Mamre, el campo y la cueva que hay en éla, y todos los árboles en el campo dentro de sus confines1, fueron cedidos
18 a Abraham en propiedad a la vista de los hijos de Het, delante de todos los que entraban por la puerta de su ciudada.
19 Después de esto, Abraham sepultó a Sara su mujer en la cueva del campo de Macpela frente a Mamre, esto es, Hebrón, en la tierra de Canaán.
20 Y el campo y la cueva que hay en él fueron cedidosa a Abraham en posesión para una sepultura, por los hijos de Het.
Abraham busca esposa para Isaac
Abraham era viejoa, entrado en años1; y el Señor había bendecido a Abraham en todob.
2 Y Abraham dijo a su siervo, el más viejo de su casa, que era mayordomo de todo lo que poseíaa: Te ruego que pongas tu mano debajo de mi muslob,
3 y te haré jurar por el Señor, Dios de los cielos y Dios de la tierraa, que no tomarás mujer para mi hijob de las hijas de los cananeosc, entre los cuales …
| a | |
| 1 | * , hablado |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , Dios ha hecho risa para mí |
| a | |
| 2 | * , por mí |
| a | |
| a | |
| 1 | O, jugando con |
| 2 | Así en la versión gr. (sept.); el * omite: de su hijo Isaac |
| b | |
| 1 | * , con mi hijo, con Isaac |
| a | |
| 1 | * , fue muy gravoso en los ojos de Abraham |
| a | |
| 1 | * , No sea esto gravoso a tus ojos |
| 2 | * , oye su voz en |
| 3 | * , simiente |
| a | |
| a | |
| 1 | * , simiente |
| 1 | * , echó |
| 1 | * , la muerte del |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , y |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , reconvino |
| a | |
| 1 | * , excepto |
| a | |
| a | |
| 1 | I.e., pozo del juramento, o, pozo de siete |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , verá |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| 1 | O, reverencias; * , eres uno que teme a Dios |
| a | |
| 2 | O, negado |
| b | |
| 1 | Heb., YHWH-yireh |
| 2 | * , se verá |
| a | |
| a | |
| 1 | O, negado |
| 1 | * , simiente |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | O, a sí mismas se bendecirán |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , ella también |
| a | |
| a | |
| 1 | * , la vida de Sara fue |
| a | |
| 1 | O, procedió |
| 1 | * , su |
| a | |
| a | |
| 1 | * , dadme la posesión de |
| b | |
| c | |
| 1 | * , mío |
| 2 | * , de Dios |
| a | |
| 1 | * , la |
| 1 | * , alma |
| a | |
| 1 | * , medio |
| a | |
| a | |
| 1 | * , la |
| 1 | * , la |
| 1 | Un siclo equivale * a 11.4 gramos |
| a | |
| a | |
| 1 | * , peso corriente según el mercader |
| a | |
| 1 | * , en todos sus límites en derredor |
| a | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , días |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|