The Future of Bible Study Is Here.
Génesis 15–16
Después de estas cosas la palabra del Señora vino a Abram en visión, diciendo:
No temasb, Abram,
yo soy un escudoc para ti;
tu recompensa será muy granded.
2 Y Abram dijo: Oh Señor Dios1, ¿qué me darás, puesto que yo estoy2 sin hijos, y el heredero3 de mi casa es Eliezer de Damasco?
3 Dijo además Abram: He aquí, no me has dado descendencia1, y uno nacido en2 mi casaa es mi heredero.
4 Pero he aquí que la palabra del Señor vino a él, diciendo: Tu heredero no será este, sino uno que saldrá de tus entrañas, él será tu herederoa.
5 Lo llevó fuera, y le dijo: Ahora mira al cielo y cuenta las estrellasa, si te es posible contarlas. Y le dijo: Así será tu descendencia1b.
6 Y Abram creyó en el Señor, y Él se lo reconoció1 por justiciaa.
7 Y le dijo: Yo soy el Señor que te saqué de Ur de los caldeosa, para darte esta tierrab para que la poseas1.
8 Y él le dijo: Oh Señor Dios1, ¿cómo puedo saber que la poseeré2a?
9 Él le respondió: Tráeme1 una novilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un pichón.
10 Él le trajo1 todos estos y los partió por la mitada, y puso cada mitad enfrente de la otra; mas no partió las avesb.
11 Y las aves de rapiña descendían sobre los animales sacrificados1, pero Abram las ahuyentaba.
¶12 Y sucedió que a la puesta del sol un profundo sueñoa cayó sobre Abram, y he aquí que el terror de una gran oscuridad cayó sobre él.
13 Y Dios dijo a Abram: Ten por cierto que tus descendientes1 serán extranjeros en una tierra que no es suyaa, donde serán esclavizadosb y oprimidos2 cuatrocientos añosc.
14 Mas yo también juzgaré a la nación a la cual servirán, y después saldrán de allí con grandes riquezas1a.
15 Tú irás a tus padres en paz; y serás sepultado en buena vejeza.
16 Y en la cuarta generacióna ellos regresarán acá, porque hasta entonces no habrá llegado a su colmo la iniquidad de los amorreosb.
17 Y aconteció que cuando el sol ya se había puesto, hubo densas tinieblas, y he aquí, apareció un horno humeante y una antorcha de fuego que pasó por entre las mitades1 de los animalesa.
18 En aquel día el Señor hizo un pacto con Abram, diciendo:
A tu descendencia1 he dado esta tierraa,
desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Eufratesb:
19 los ceneos, los cenezeos, los cadmoneos,
20 los heteos, los ferezeos, los refaítas,
21 los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los jebuseosa.
Y Sarai, mujer de Abram, no le había dado a luz hijoa alguno; y tenía ella una sierva egipciab que se llamaba Agar.
2 Entonces Sarai dijo a Abram: He aquí que el Señor me ha impedido tener hijos. Llégate, te ruego, a mi siervaa; quizá por medio de ella yo tenga hijos. Y Abram escuchó la voz de Sarai.
3 Y al cabo de diez años de habitar Abram en la tierra de Canaána, Sarai, mujer de Abram, tomó a su sierva Agar la egipcia, y se la dio a su marido Abram por mujer.
4 Y él se llegó a Agar, y ella concibió; y cuando ella vio que había concebido, miraba con desprecio a su señora.
5 Y Sarai dijo a Abram: Recaiga sobre ti mi agravioa. Yo entregué a mi sierva en tus brazos1; pero cuando ella vio que había concebido, me miró con desprecio2. Juzgue el Señor entre tú y yob.
6 Pero Abram dijo a Sarai: Mira, tu sierva está bajo tu poder1a; haz con ella lo que mejor te parezca2. Y Sarai la trató muy mal y ella huyó de su presencia.
¶7 Y el ángel del Señora la encontró junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente en el camino de Shurb,
8 y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde has venido y a dónde vasa? Y ella le respondió: Huyo de la presencia de mi señora Sarai.
9 Y el ángel del Señor le dijo: Vuelve a tu señora y sométete a su autoridad1.
10 El ángel del Señor añadióa: Multiplicaré de tal manera tu descendencia1b que no se podrá contar por su multitud.
11 El ángel del Señor le dijo además:
He aquí, has concebido
y darás a luz un hijo;
y le llamarás Ismael1,
porque el Señor ha oído tu afliccióna.
12 Y él será hombre indómito como asno montésa;
su mano será contra todos,
y la mano de todos contra él,
y habitará al oriente de1 todos sus hermanosb.
13 Y Agar llamó el nombre del Señor que le había hablado: Tú eres un Dios que ve1; porque dijo: ¿Estoy todavía con vida después de verle?2a
14 Por eso se llamó a aquel pozo Beer-lajai-roi1; he aquí, está entre Cadesa y Bered.
¶15 Y Agar le dio a luz un hijo a Abram; y Abram le puso el nombre de Ismael al hijo que Agar le había dado.
16 Y Abram tenía ochenta y seis añosa cuando Agar le1 dio a luz a Ismael.
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| 1 | Heb., YHWH, generalmente traducido Señor |
| 2 | * , ando |
| 3 | * , hijo de adquisición |
| 1 | * , simiente |
| 2 | * , y he aquí, un hijo de |
| a | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , simiente |
| b | |
| 1 | O, y le fue contado |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, para heredarla |
| 1 | Heb., YHWH, generalmente traducido Señor |
| 2 | O, heredaré |
| a | |
| 1 | * , Toma para mí |
| 1 | * , tomó |
| a | |
| b | |
| 1 | * , cuerpos muertos |
| a | |
| 1 | * , tu simiente |
| a | |
| b | |
| 2 | * , y les servirán y ellos los afligirán |
| c | |
| 1 | O, muchos bienes |
| a | |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , estas partes |
| a | |
| 1 | * , simiente |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , tu seno |
| 2 | * , fui despreciada en sus ojos |
| b | |
| 1 | * , en tu mano |
| a | |
| 2 | * , lo que sea bueno a tus ojos |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , bajo sus manos |
| a | |
| 1 | * , simiente |
| b | |
| 1 | I.e., Dios oye |
| a | |
| a | |
| 1 | * , ante la faz de o en desafío de |
| b | |
| 1 | O, Tú, Dios, me ves |
| 2 | * , ¿Aun aquí he podido ver después del que me vio? |
| a | |
| 1 | I.e., pozo del Viviente que me ve |
| a | |
| a | |
| 1 | * , a Abram |
Regístrese para utilizar nuestro
Herramientas gratuitas de estudio de la Biblia
|
Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta que Logos Términos del servicio y Política de privacidad.
|