The Future of Bible Study Is Here.
Genesis 4–21
Y el hombre conoció a Eva, su mujer, y ella concibió y dio a luz a Caín1, y dijo: He adquirido varón2 con la ayuda del Señor.
2 Después1 dio a luz a su hermano Abel. Y Abela fue pastorb de ovejas y Caín fue labrador de la tierra.
3 Y aconteció que al transcurrir el tiempo1, Caín trajo al Señor una ofrenda del fruto de la tierra.
4 También Abela, por su parte, trajo de los primogénitos de sus ovejas y de la grosura de los mismos. Y el Señor miró con agrado a Abel y a su ofrendab,
5 pero a Caín y su ofrenda no miró con agradoa. Y Caín se enojó muchob y su semblante se demudó.
6 Entonces el Señor dijo a Caín: ¿Por qué estás enojadoa, y por qué se ha demudado tu semblante?
7 Si haces bien, ¿no serás aceptado?1a Y si no haces bien, el pecadob yace a la puerta y te codicia2, pero tú debes dominarloc.
8 Y Caín dijo a su hermano Abel: vayamos al campo1. Y aconteció que cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo matóa.
¶9 Entonces el Señor dijo a Caín: ¿Dónde está tu hermano Abela? Y él respondió: No sé. ¿Soy yo acaso guardián de mi hermano?
10 Y Él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierraa.
11 Ahora pues, malditoa eres de la tierra, que ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano.
12 Cuando cultives el suelo, no te dará más su vigora; vagabundo y errante serás en la tierrab.
13 Y Caín dijo al Señor: Mi castigo1 es demasiado grande para soportarlo.
14 He aquí, me has arrojadoa hoy de la faz de la tierra, y de tu presencia1 me esconderé, y seré vagabundo y errante en la tierrab; y sucederá que cualquiera que me halle me matarác.
15 Entonces el Señor le dijo: No será así1; pues cualquiera que mate a Caín, siete veces sufrirá venganzaa. Y puso el Señor una señal2 sobre Caín, para que cualquiera que lo hallase no lo matarab.
¶16 Y salió Caín de la presencia del Señora, y se estableció1 en la tierra de Nod2, al oriente del Edén.
17 Y conoció Caín a su mujer, y ella concibió y dio a luz a Enoc; y edificó una ciudad y la llamó1 Enoc, como el nombre de su hijo.
18 A Enoc le nació Irad, Irad engendró a Mehujael, Mehujael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec.
19 Lamec tomó para sí dos mujeresa; el nombre de una era Ada, y el nombre de la otra, Zila.
20 Y Ada dio a luz a Jabal, el cual fue padre de los que habitan en tiendas y tienen ganado.
21 Su hermano se llamaba Jubal, el cual fue padre de todos los que tocan la lira1 y la flauta.
22 Y Zila a su vez dio a luz a Tubal-caín, forjador de todo utensilio1 de bronce y de hierro; y la hermana de Tubal-caín era Naama.
23 Y Lamec dijo a sus mujeres:
Ada y Zila, oíd mi voz;
mujeres de Lamec,
prestad oído a mis palabras,
pues he dado muerte1a a un hombre por haberme herido,
y a un muchacho por haberme pegado.
24 Si siete vecesa es vengado Caín,
entonces Lamec lo será setenta veces siete1.
¶25 Y conoció Adán otra vez a su mujera; y ella dio a luz un hijo y le puso por nombre Set1, porque, dijo ella: Dios me ha dado2 otro hijo3 en lugar de Abel, pues Caín lo matób.
26 A Set le nació también un hijo y le puso por nombre Enósa. Por ese tiempo comenzaron los hombres a invocar1 el nombre del Señorb.
Este es el libro de las generaciones de Adán. El día que Dios creó al hombre, a semejanza de Dios lo hizoa.
2 Varón y hembra los creóa; y los bendijob, y los llamó Adán1 el día en que fueron creados.
3 Cuando Adán había vivido ciento treinta años, engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y le puso por nombre Set.
4 Y los días de Adán después de haber engendrado a Set fueron ochocientos años, y engendró hijos e hijas.
5 El total de los días que Adán vivió fue de novecientos treinta años, y murió.
¶6 Y Set vivió ciento cinco años, y engendró a Enós.
7 Y vivió Set ochocientos siete años después de haber engendrado a Enós, y engendró hijos e hijas.
8 El total de los días de Set fue de novecientos doce años, y murió.
¶9 Y Enós vivió noventa años, y engendró a Cainán.
10 Y vivió Enós ochocientos quince años después de haber engendrado a Cainán, y engendró hijos e hijas.
11 El total de los días de Enós fue de novecientos cinco años, y murió.
¶12 Y Cainán vivió setenta años, y engendró a Mahalaleel.
13 Y vivió Cainán ochocientos cuarenta años después de haber engendrado a Mahalaleel, y engendró hijos e hijas.
14 El total de los días de Cainán fue de novecientos diez años, y murió.
¶15 Y Mahalaleel vivió sesenta y cinco años, y engendró a Jared.
16 Y vivió Mahalaleel ochocientos treinta años después de haber engendrado a Jared, y engendró hijos e hijas.
17 El total de los días de Mahalaleel fue de ochocientos noventa y cinco años, y murió.
¶18 Y Jared vivió ciento sesenta y dos años, y engendró a Enoc.
19 Y vivió Jared ochocientos años después de haber engendrado a Enoc, y engendró hijos e hijas.
20 El total de los días de Jared fue de novecientos sesenta y dos años, y murió.
¶21 Y Enoc vivió sesenta y cinco años, y engendró a Matusalén.
22 Y Enoc anduvo con Diosa trescientos años después de haber engendrado a Matusalén, y engendró hijos e hijas.
23 El total de los días de Enoc fue de trescientos sesenta y cinco años.
24 Y Enoc anduvo con Diosa, y desapareció1 porque Dios se lo llevób.
¶25 Y Matusalén vivió ciento ochenta y siete años, y engendró a Lamec.
26 Y vivió Matusalén setecientos ochenta y dos años después de haber engendrado a Lamec, y engendró hijos e hijas.
27 El total de los días de Matusalén fue de novecientos sesenta y nueve años, y murió.
¶28 Y Lamec vivió ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo.
29 Y le puso por nombre Noé1, diciendo: Este nos dará descanso de2 nuestra labor y del trabajo de nuestras manos, por causa de la tierra que el Señor ha maldecidoa.
30 Y vivió Lamec quinientos noventa y cinco años después de haber engendrado a Noé, y engendró hijos e hijas.
31 El total de los días de Lamec fue de setecientos setenta y siete años, y murió.
¶32 Y Noé tenía quinientos añosa, y1 engendró a Sem, a Cam y a Jafet.
Y aconteció que cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas,
2 los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran hermosas1, y tomaron para sí mujeres de entre todas las que les gustaban.
3 Entonces el Señor dijo: No contenderá mi Espíritu para siempre con el1 hombrea, porque ciertamente2b él es carne. Serán, pues, sus días ciento veinte años.
4 Y había gigantes1a en la tierra en aquellos días, y también después, cuando los hijos de Dios se unieron a las hijas de los hombres y ellas les dieron a luz hijos. Estos son los héroes2 de la antigüedad, hombres de renombre.
¶5 Y el Señor vio que era mucha la maldad de los hombres en la tierra, y que toda intención1 de los pensamientos de su corazón era solo hacer siempre el mal2a.
6 Y le pesó al Señor haber hecho al hombre en la tierraa, y sintió tristezab en1 su corazón.
7 Y el Señor dijo: Borraré de la faz de la tierra al hombrea que he creado, desde el hombre hasta el ganado, los reptiles y las aves del cielo, porque me pesa haberlos hechob.
8 Mas Noéa halló gracia ante los ojos del Señorb.
¶9 Estas son las generaciones de Noé. Noé era un hombre justoa, perfecto1b entre sus contemporáneos2; Noé andaba con Diosc.
10 Y Noé engendró tres hijos: Sem, Cam y Jafet.
11 Y la tierra se había corrompido delante de Diosa, y estaba la tierra llena de violenciab.
12 Y miró Dios a la tierra, y he aquí que estaba corrompida, porque toda carne había corrompidoa su camino sobre la tierra.
¶13 Entonces Dios dijo a Noé: He decidido poner fin a toda carne1, porque la tierra está llena de violencia por causa de ellos; y he aquí, voy a destruirlos juntamente con la tierraa.
14 Hazte un arca de madera de ciprés1; harás el arca con compartimientos, y la calafatearás por dentro y por fuera con brea.
15 Y de esta manera la harás: de trescientos codos1 la longitud del arca, de cincuenta codos1 su anchura y de treinta codos1 su altura.
16 Harás una ventana1 en el arca y la terminarás a un codo del techo2, y pondrás la puerta del arca en su costado; la harás con piso bajo, segundo y tercero.
17 Y he aquí, yo traeré un diluvio1a sobre la tierra, para destruir toda carne en que hay aliento de vida debajo del cielo; todo lo que hay en la tierra perecerá.
18 Pero estableceré mi pacto contigoa; y entrarás en el arca tú, y contigo tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijosb.
19 Y de todo ser viviente, de toda carne, meterás dos de cada especie en el arca, para preservarles la vida contigo; macho y hembra serána.
20 De las aves según su especie, de los animales según su especie y de todo reptil de la tierra según su especie, dos de cada especie vendrán a ti para que les preserves la vidaa.
21 Y tú, toma para ti de todo alimento que se come, y guárdatelo, y será alimento para ti y para ellosa.
22 Y así lo hizo Noé; conforme a todo lo que Dios le había mandadoa, así hizo.
Entonces el Señor dijo a Noé: Entra en el arca tú y todos los de tu casa1; porque he visto que solo tú eres justoa delante de mí en esta generación.
2 De todo animal limpio tomarás contigo1 siete parejas2, el macho y su hembra; y de todo animal que no es limpio, dos, el macho y su hembraa;
3 también de las aves del cielo, siete parejas1, macho y hembra, para conservar viva la especie2 sobre la faz de toda la tierra.
4 Porque dentro de siete días haré llover sobre la tierraa cuarenta días y cuarenta nochesb, y borraré de la faz de la tierra a todo ser viviente1 que he creado2c.
5 Y Noé hizo conforme a todo lo que el Señor le había mandadoa.
¶6 Noé tenía seiscientos añosa cuando el diluvio de las aguas vino1 sobre la tierra.
7 Entonces entró Noé en el arcaa, y con él sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos, a causa de las aguas del diluvio.
8 De los animales limpios y de los animales que no son limpios, de las …
| 1 | I.e., adquirido |
| 2 | U, hombre |
| 1 | * , Y otra vez |
| a | |
| b | |
| 1 | * , al final de días |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , ¿no será levantado tu semblante? |
| a | |
| b | |
| 2 | * , su deseo es por ti |
| c | |
| 1 | Así en algunas versiones antiguas; el heb. omite: vayamos al campo |
| a | |
| a | |
| a | |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, culpa |
| a | |
| 1 | O, rostro |
| b | |
| c | |
| 1 | Así en algunas versiones antiguas; en el * , por tanto |
| a | |
| 2 | O, marca |
| b | |
| a | |
| 1 | * , habitó |
| 2 | I.e., errante |
| 1 | * , y llamó el nombre de la ciudad |
| a | |
| 1 | O, el arpa |
| 1 | O, instrumento cortante |
| 1 | O, mato |
| a | |
| a | |
| 1 | O, setenta y siete veces |
| a | |
| 1 | Heb., Sheth; i.e., compensación |
| 2 | Heb., shath; i.e., compensado |
| 3 | * , otra simiente |
| b | |
| a | |
| 1 | O, a llamar por |
| b | |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | U, hombre |
| a | |
| a | |
| 1 | * , no fue más |
| b | |
| 1 | I.e., consuelo, o, descanso |
| 2 | * , nos consolará en |
| a | |
| a | |
| 1 | * , y Noé |
| 1 | * , buenas |
| 1 | O, No dominará … al; algunas versiones antiguas dicen: No permanecerá … en el |
| a | |
| 2 | O, en sus errores |
| b | |
| 1 | Heb., nefilim |
| a | |
| 2 | O, valientes |
| 1 | O, inclinación |
| 2 | O, lo malo |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , hacia |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | O, íntegro |
| b | |
| 2 | * , en sus generaciones |
| c | |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , El fin de toda carne ha llegado delante de mí |
| a | |
| 1 | O, madera resinosa; heb., gofer |
| 1 | Un codo equivale * a 45 cm. |
| 1 | O, un techo |
| 2 | * , de arriba |
| 1 | * , diluvio de agua |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , toda tu casa |
| a | |
| 1 | * , a ti |
| 2 | * , siete siete |
| a | |
| 1 | * , siete siete |
| 2 | * , simiente |
| a | |
| b | |
| 1 | * , toda existencia |
| 2 | * , hecho |
| c | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , fue |
| a |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|