Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Génesis 21
Entonces el Señor visitó a Sara como había dichoa, e hizo el Señor por Sara como había prometido1.
2 Y Sara concibió y dio a luz un hijo a Abrahama en su vejez, en el tiempo señalado que Dios le había dichob.
3 Y Abraham le puso el nombre de Isaaca al hijo que le nació, que le dio a luz Sara.
4 Y circuncidó Abraham a su hijo Isaac a los ocho días, como Dios le había mandadoa.
5 Abraham tenía cien años cuando le nació su hijo Isaaca.
6 Y dijo Sara: Dios me ha hecho reír1a; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo2.
7 Y añadió: ¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría hijos? Pues bien, le he dado a luz un hijo en su vejeza.
¶8 Y el niño creció y fue destetado, y Abraham hizo un gran banquete el día que Isaac fue destetado.
9 Y Sara vio al hijo que Agar la egipciaa le había dado a luz a Abraham burlándose de1 su hijo Isaac2b,
10 y dijo a Abraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero juntamente con mi hijo Isaac1a.
11 Y el asunto angustió a Abraham en gran manera1a por tratarse de su hijo.
12 Mas Dios dijo a Abraham: No te angusties1 por el muchacho ni por tu sierva; presta atención a2 todo lo que Sara te diga, porque por Isaac será llamada tu descendencia3a.
13 Y también del hijo de la sierva haré una nacióna, por ser tu descendiente1.
14 Se levantó, pues, Abraham muy de mañana, tomó pan y un odre de agua y los dio a Agar poniéndoselos sobre el hombro, y le dio el muchacho y la despidió. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beerseba.
15 Y el agua en el odre se acabó, y ella dejó1 al muchacho debajo de uno de los arbustos,
16 y ella fue y se sentó enfrente, como a un tiro de arco de distancia, porque dijo: Que no vea yo morir al1 niño. Y se sentó enfrente y alzó su voz y lloróa.
17 Y oyó Dios la voz del muchacho que llorabaa; y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temasb, porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está.
18 Levántate, alza al muchacho y sostenlo con tu mano; porque yo haré de él una gran nacióna.
19 Entonces Dios abrió los ojos de ellaa, y vio un pozo de aguab; y fue y llenó el odre de agua y dio de beber al muchacho.
20 Y Dios estaba con el muchachoa, que creció y habitó en el desierto y se hizo arquero.
21 Y habitó en el desierto de Parána, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.
Pacto entre Abraham y Abimelec
¶22 Aconteció por aquel tiempo que Abimelec, con1 Ficol, jefe de su ejércitoa, habló a Abraham, diciendo: Dios está contigob en todo lo que haces;
23 ahora pues, júrame aquí por Dios que no obrarás falsamente conmigo, ni con mi descendencia, ni con mi posteridada, sino que conforme a la bondad que te he mostrado, así me mostrarás a mí y a la tierra en la cual has residido.
24 Y Abraham dijo: Yo lo juro.
25 Pero Abraham se quejó1 a Abimelec a causa de un pozo de agua del cual los siervos de Abimelec se habían apoderadoa.
26 Y Abimelec dijo: No sé quién haya hecho esto, ni tú me lo habías hecho saber, ni yo lo había oído hasta1 hoy.
27 Y Abraham tomó ovejas y vacas y se los dio a Abimelec. Y los dos hicieron un pactoa.
28 Entonces Abraham puso aparte siete corderas del rebaño.
29 Y Abimelec dijo a Abraham: ¿Qué significan estas siete corderas que has puesto aparte?
30 Y él respondió: Tomarás estas siete corderas de mi mano para que esto me sirva de testimonioa de que yo cavé este pozo.
31 Por lo cual llamó aquel lugar Beerseba1a, porque allí juraron los dos.
32 Hicieron, pues, un pacto en Beerseba; y se levantó Abimelec con Ficol, jefe de su ejército, y regresaron a la tierra de los filisteos.
33 Y Abraham plantó un tamarisco en Beerseba, y allí invocó el nombre del Señora, el Dios eternob.
34 Y peregrinó Abraham en la tierra de los filisteos por muchos díasa.
| a | |
| 1 | * , hablado |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , Dios ha hecho risa para mí |
| a | |
| 2 | * , por mí |
| a | |
| a | |
| 1 | O, jugando con |
| 2 | Así en la versión gr. (sept.); el * omite: de su hijo Isaac |
| b | |
| 1 | * , con mi hijo, con Isaac |
| a | |
| 1 | * , fue muy gravoso en los ojos de Abraham |
| a | |
| 1 | * , No sea esto gravoso a tus ojos |
| 2 | * , oye su voz en |
| 3 | * , simiente |
| a | |
| a | |
| 1 | * , simiente |
| 1 | * , echó |
| 1 | * , la muerte del |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , y |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , reconvino |
| a | |
| 1 | * , excepto |
| a | |
| a | |
| 1 | I.e., pozo del juramento, o, pozo de siete |
| a | |
| a | |
| b | |
| a |
Regístrese para utilizar nuestro
Herramientas gratuitas de estudio de la Biblia
|
Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta que Logos Términos del servicio y Política de privacidad.
|