The Future of Bible Study Is Here.
Ezequiel 38–39
Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo:
2 Hijo de hombre, pon tu rostro hacia Gog, de la tierra de Magog, príncipe de Ros, Mesec1 y Tubala, y profetiza contra élb,
3 y di: «Así dice el Señor Dios1: “He aquí estoy contra ti, oh Gog, príncipe de Ros, Mesec2 y Tubal.
4 “Te haré dar vuelta, pondré garfios en tus quijadas y te sacaré con todo tu ejército, caballosa y jinetes, todos ellos bien equipados1b; una gran compañía con pavés y escudo, todos ellos empuñando espada;
5 Persia, Etiopía1 y Fut con ellos, todos con escudoa y yelmob;
6 Gomer con todas sus tropas, Bet-togarmáa, de las partes remotas del norte, con todas sus tropasb; muchos pueblos están contigo.
¶7 “Disponte y prepárate, tú y toda la multitud que se ha reunido alrededor tuyoa, y sé para ellos guarda.
8 “Al cabo de muchos díasa recibirás órdenes; al fin de los años vendrás a la tierra recuperada de la espada, cuyos habitantes han sido recogidos de muchas naciones1b en los montes de Israel, que habían sido una desolación continuac. Este pueblo fue sacado de entre las naciones1 y habitan seguros todos ellosd.
9 “Tú subirás y vendrás como una tempestada; serás como una nube que cubre la tierrab, tú y todas tus tropas, y muchos pueblos contigo”.
¶10 «Así dice el Señor Dios: “Sucederá en aquel día que pensamientos1 vendrán a tu mente2 y concebirás un plan malvadoa,
11 y dirás: ‘Subiré contra una tierra indefensa1a. Iré contra los que viven tranquilos, que habitan confiados, que habitan todos ellos sin murallas, sin cerrojos ni puertasb;
12 para tomar botín y para proceder al saqueo, para volver tu mano contra los lugares desolados, ahora poblados, y contra el pueblo reunido de entre las naciones, que ha adquirido ganado y posesiones, que habita en medio1 de la tierraa’.
13 “Sabáa y Dedán, y los mercaderes de Tarsis con todos sus pueblos1 te diránb: ‘¿Has venido para tomar botín? ¿Has reunido tu compañía para saquear, para llevar platac y oro, para llevar ganado y posesiones, para tomar gran botínd?’ ”».
¶14 Por tanto, profetiza, hijo de hombre, y di a Gog: «Así dice el Señor Dios: “En aquel día cuando mi pueblo Israel habite seguroa, ¿no lo sabrás tú?
15 “Vendrás de tu lugar de las partes remotas del nortea, tú y mucha gente contigo, todos montados a caballo, una gran multitud y un poderoso ejército;
16 y subirás contra mi pueblo Israel como una nube para cubrir la tierra. Sucederá en los postreros días que te traeré contra mi tierra, para que las naciones me conozcan cuando yo sea santificado por medio de tia ante sus ojosb, oh Gog”.
¶17 »Así dice el Señor Dios: “¿Eres tú aquel de quien hablé en tiempos1 pasados por medio2 de mis siervos los profetas de Israel, que profetizaron en aquellos días, durante años, que yo te traería contra ellosa?
18 “Sucederá en aquel día cuando venga Gog contra la tierra de Israel”—declara el Señor Dios—“que subirá mi furor y1 mi iraa.
19 “Y en mi celo y en el fuego de mi furor declaro que ciertamente en aquel día habrá un gran terremoto1 en la tierraa de Israelb.
20 “Y los peces del mar, las aves del cielo, las bestias del campo y todos los animales que se arrastran sobre la tierra, y todos los hombres sobre la faz de la tierra temblarán en mi presencia; también se derrumbarán los montesa, se desplomarán1 los precipiciosb y todo muro caerá por tierra.
21 “Y en todos mis montes llamaré contra él1 la espadaa”—declara el Señor Dios. “La espada de cada cual se volverá contra su hermanob.
22 “Con pestilencia y con sangre haré juicio contra él; haré caer una lluvia torrencial1, de piedras de granizo, fuegoa y azufreb sobre él, sobre sus tropas, y sobre los muchos pueblos que están con él.
23 “Y mostraré mi grandeza y santidad, y me daré a conocer a los ojos de muchas naciones; y sabrán que yo soy el Señora”».
Y tú, hijo de hombre, profetiza contra Gog, y di: «Así dice el Señor Dios1: “He aquí, yo estoy contra ti, Gog, príncipe de Ros, Mesec2, y Tubala.
2 “Te haré dar vuelta y te empujaré, te recogeré de las partes remotas del norte y te traeré contra los montes de Israel.
3 “Romperé el arco de tu manoa izquierda, y derribaré las saetas de tu mano derecha.
4 “Sobre los montes de Israel caerás, tú y todas tus tropas y los pueblos que están contigo. Te daré por comida a toda clase1 de ave de rapiña y a las bestias del campoa.
5 “Sobre el campo abierto1 caerás; porque soy yo el que ha hablado”—declara el Señor Dios.
6 “Enviaré fuegoa sobre Magog y sobre los que habitan seguros en las costas; y sabrán que yo soy el Señorb.
¶7 “Mi santo nombre daré a conocer en medio de mi pueblo Israela, y nunca más permitiré que mi santo nombre sea profanadob; y sabrán las naciones que yo soy el Señorc, el Santo en Israeld.
8 “He aquí que viene y se cumplirá”—declara el Señor Dios. “Este es el día del cual he hablado.
¶9 “Entonces saldrán los habitantes de las ciudades de Israel y harán hoguerasa con las armas, y quemarán escudos, paveses, arcos y saetas, mazas y lanzas, y harán fuego con ellosb durante siete años.
10 “No tomarán leña del campo ni la recogerán de los bosques, porque harán hogueras con las armas; despojarán a sus despojadoresa y saquearán a sus saqueadores”—declara el Señor Dios.
¶11 “Y sucederá en aquel día que daré a Gog un lugar para sepultura allí en Israel, el valle de los que pasan al oriente del mar, y cortará el paso a los viajeros. Allí enterrarán a Gog con toda su multitud, y lo llamarán el valle de Hamón-gog1.
12 “Durante siete meses la casa de Israel los estará enterrando para limpiar la tierraa.
13 “Todo el pueblo de la tierra los enterrará; y será para ellos memorable el día en que yo me glorifiquea”—declara el Señor Diosb.
14 “Y escogerán hombres que constantemente recorran la tierra y entierren a los que pasen, a los que queden sobre la superficie de la tierra, para limpiarlaa. Al cabo de siete meses harán un reconocimiento.
15 “Y cuando pasen los que recorran la tierra, el que vea un hueso humano, pondrá1 señal junto a él, hasta que los sepultureros lo entierren en el valle de Hamón-gog.
16 “Y el nombre de la ciudad será Hamona1; y dejarán limpia la tierra”».
¶17 En cuanto a ti, hijo de hombre, así dice el Señor Dios: «Di a toda clase1 de ave y a toda bestia del campoa: “Congregaos y venid, juntaos de todas partes al sacrificio que voy a preparar para vosotros, un gran sacrificio sobre los montes de Israel, y comeréis carne y beberéis sangreb.
18 “Comeréis carne de poderosos y beberéis sangre de los príncipes de la tierraa, como si fueran carneros, corderos, machos cabríosb y torosc, engordados todos en Basánd.
19 “Comeréis grosura hasta que os hartéis, y beberéis sangre hasta que os embriaguéis, del sacrificio que he preparado para vosotros.
20 “Os hartaréis a mi mesa de caballos y jinetes, de poderosos y de todos los hombres de guerraa”—declara el Señor Dios.
¶21 “Y pondré mi gloria entre las naciones; y todas las naciones verán el juicio que he hecho y mi mano que he puesto sobre ellosa.
22 “Y sabrá la casa de Israel que yo soy el Señor su Diosa desde ese día en adelante.
23 “Y sabrán las naciones que la casa de Israel fue al cautiverio por su iniquidad porque actuaron pérfidamente contra mía; escondí, pues, mi rostro de ellosb, los entregué en manos de sus adversarios y todos ellos cayeron a espada.
24 “Conforme a su inmundicia y conforme a sus transgresiones, así los tratéa, y de ellos escondí mi rostro”».
¶25 Por tanto, así dice el Señor Dios: Ahora restauraré el bienestar1 de Jacoba, y tendré misericordia de toda la casa de Israelb, y me mostraré celoso de mi santo nombrec.
26 Y ellos olvidarán1 su ignominia y todas las infidelidades que cometieron contra mía, cuando habiten seguros en su tierra sin que nadie los atemoriceb.
27 Cuando yo los traiga de entre los pueblos y los reúna de las tierras de sus enemigosa, seré santificado en ellos ante los ojos de muchas nacionesb.
28 Entonces sabrán que yo soy el Señor su Dios, porque los hice ir al cautiverio entre las naciones, y después los reuní de nuevo en su propia tierra, sin dejar allí a ninguno de ellos.
29 No les ocultaré más mi rostro, porque habré derramado mi Espíritu sobre la casa de Israel—declara el Señor Diosa.
| 1 | O, príncipe jefe de Mesec |
| a | |
| b | |
| 1 | Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap. |
| 2 | O, príncipe jefe de Mesec |
| a | |
| 1 | O, vestidos de armadura completa |
| b | |
| 1 | Heb., Cush |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , pueblos |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , palabras |
| 2 | * , corazón |
| a | |
| 1 | O, de campo abierto |
| a | |
| b | |
| 1 | * , en el ombligo |
| a | |
| a | |
| 1 | O, leoncillos |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , días |
| 2 | * , mano |
| a | |
| 1 | * , en |
| a | |
| 1 | O, estremecimiento |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , caerán |
| b | |
| 1 | I.e., Gog |
| a | |
| b | |
| 1 | * , desbordante |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap. |
| 2 | O, príncipe jefe de Mesec |
| a | |
| a | |
| 1 | * , toda ala |
| a | |
| 1 | * , la faz del campo |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | I.e., la multitud de Gog |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , edificará |
| 1 | I.e., multitud |
| 1 | * , toda ala |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| a | |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | O, haré volver a los cautivos |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | Otra posible lectura es: cargarán |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a |
Regístrese para utilizar nuestro
Herramientas gratuitas de estudio de la Biblia
|
Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta que Logos Términos del servicio y Política de privacidad.
|