The Future of Bible Study Is Here.
Ezequiel 18–27
Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo:
2 ¿Qué queréis decir al usar este proverbio acerca de la tierra de Israela, que dice:
«Los padres comen las uvas agrias,
y los dientes de los hijos tienen dentera1b»?
3 Vivo yo—declara el Señor Dios1—que no volveréis a usar más este proverbio en Israel.
4 He aquí, todas las almas son míasa; tanto el alma del padre como el alma del hijo mías son. El alma que peque, esa moriráb.
5 Pero el hombre que es justo, y practica el derecho y la justicia,
6 y no come en los santuarios de los montes ni levanta sus ojos a los ídolos de la casa de Israela, ni amancilla a la mujer de su prójimob, ni se acerca a una mujer durante su menstruación;
7 el hombre que no oprime a nadie, sino que devuelve al deudor su prendaa; que no comete robob, sino que da su pan al hambriento y cubre al desnudo con ropac,
8 que no presta dinero a interés ni exige con usuraa, que retrae su mano de la maldadb y hace juicio verdadero entre hombre y hombrec,
9 que anda en mis estatutos y mis ordenanzasa obrando fielmenteb, ese es justo; ciertamente vivirá—declara el Señor Diosc.
¶10 Pero si engendra un hijo violento que derrama sangre y que hace cualquiera de estas cosas a un hermano
11 (aunque él mismo no hizo ninguna de estas cosas)a, que también come en los santuarios de los montes y amancilla a la mujer de su prójimo,
12 oprime al pobre y al necesitadoa, comete robo, no devuelve la prendab, que levanta sus ojos a los ídolos y comete abominaciónc,
13 que presta a interés y exige con usuraa; ¿vivirá? ¡No vivirá! Ha cometido todas estas abominaciones, ciertamente morirá; su sangre será sobre élb.
¶14 Mas he aquí, si engendra un hijo que observa todos los pecados que su padre ha cometidoa, y viéndolo no hace lo mismo,
15 no come en los santuarios de los montes, ni levanta sus ojos a los ídolos de la casa de Israel, ni amancilla a la mujer de su prójimo,
16 que no oprime a nadie, ni retiene la prenda, ni comete robo, sino que da su pan al hambriento y cubre al desnudo con ropaa,
17 que retrae su mano del pobre1, no cobra interés ni usura, cumple mis ordenanzas y anda en mis estatutos, ese no morirá por la iniquidad de su padre, ciertamente viviráa.
18 Su padre, que practicó la extorsión, robó1 a su hermano e hizo lo que no era bueno en medio de su pueblo2, he aquí, morirá por su iniquidad.
¶19 Y vosotros decís: «¿Por qué no carga el hijo con la iniquidad de su padrea?». Cuando el hijo ha practicado el derecho y la justicia, ha observado todos mis estatutos y los ha cumplido, ciertamente viviráb.
20 El alma que peque, esa morirá. El hijo no cargará con la iniquidad del padre, ni el padre cargará con la iniquidad del hijoa; la justicia del justo será sobre élb y la maldad del impío será sobre élc.
¶21 Pero si el impío se aparta de todos los pecados que ha cometido, guarda todos mis estatutos y practica el derecho y la justicia, ciertamente vivirá, no moriráa.
22 Ninguna de las transgresiones que ha cometido le serán recordadas; por la justicia que ha practicadoa, viviráb.
23 ¿Acaso me complazco yo en la muerte del impío—declara el Señor Dios—y no en que se aparte de sus caminosa y vivab?
¶24 Pero si el justo se aparta de su justicia y comete iniquidad, actuando conforme a todas las abominaciones que comete el impío, ¿vivirá? Ninguna de las obras justas que ha hecho le serán recordadasa; por la infidelidad que ha cometido y el pecado que ha cometido, por ellos moriráb.
25 Y vosotros decís: «No es recto el camino del Señora». Oid ahora, casa de Israel: ¿No es recto mi camino? ¿No son vuestros caminos los que no son rectosb?
26 Cuando el justo se aparta de su justicia, comete iniquidad y muere a causa de ello, por la iniquidad que ha cometido, morirá.
27 Y cuando el impío se aparta de la maldad que ha cometido y practica el derecho y la justicia, salvará su vidaa.
28 Porque consideró y se apartó de todas las transgresiones que había cometido, ciertamente vivirá, no morirá.
29 Pero la casa de Israel dice: «El camino del Señor no es recto». ¿No son rectos mis caminos, oh casa de Israel? ¿No son vuestros caminos los que no son rectos?
¶30 Por tanto, os juzgaré, a cada uno conforme a su conducta, oh casa de Israel—declara el Señor Dios—. Arrepentíos y apartaos de todas vuestras transgresiones, para que la iniquidad no os sea piedra de tropiezoa.
31 Arrojad de vosotros todas las transgresiones que habéis cometidoa, y haceos un corazón nuevo y un espíritu nuevob. ¿Por qué habéis de morir, casa de Israel?
32 Pues yo no me complazco en la muerte de nadie1—declara el Señor Dios—. Arrepentíos y vivida.
Elegía por los príncipes de Israel
Y tú, eleva una elegíaa por los príncipes de Israelb,
«¿Qué era tu madre?
una leona entre leones.
Echada1 en medio de leoncillos,
crió a sus cachorros.
3 »Cuando exaltó a uno de sus cachorros,
este se hizo león,
y aprendió a desgarrar su presa;
devoró hombres.
4 »Entonces oyeron de él las naciones;
en su foso fue capturado,
y lo llevaron con garfios
a la tierra de Egiptoa.
5 »Cuando ella vio, mientras aguardaba,
que su esperanza estaba perdida,
tomó otro1 de sus cachorros
y lo hizo un leoncillo.
6 »Y él andaba entre los leones;
hecho ya un leoncilloa,
y aprendió a desgarrar su presa;
devoró hombres;
7 destruyó1 sus torres fortificadas2
y asoló sus ciudades;
la tierra y cuanto había en ella estaban aterrados
por el estruendo de sus rugidos.
8 »Entonces se pusieron contra él los pueblos
de las provincias de alrededora,
y tendieron sobre él su red;
en su foso fue capturado.
9 »Lo pusieron en una jaula con garfios
y lo llevaron al rey de Babiloniaa;
para que no se oyera más su voz
en los montes de Israel.
10 »Tu madre era como una vid en tu viña1,
plantada junto a las aguas;
estaba llena de frutos y ramas
por la abundancia de aguasa.
propias para cetros de gobernantes,
y su estatura se elevó
hasta en medio de las nubes2,
y fue vista a causa de su altura
y por sus muchos sarmientosb.
12 »Pero fue arrancadaa con furor,
derribada a tierrab,
y el viento solano secó su frutoc;
su rama fuerte fue quebrada
el fuego la consumió.
13 »Y ahora está plantada en el desierto,
en una tierra árida y reseca1a.
14 »Y ha salido fuego de su rama1,
ha consumido sus pámpanos y su frutoa,
y no queda en ella rama fuerte,
para cetro de gobernante».
Esta es una elegía, y de elegía servirá.
Relato de la infidelidad de Israel
Y sucedió que en el año séptimo, el día diez del quinto mes, vinieron algunos1 de los ancianos de Israel a consultar al Señor, y se sentaron delante de mía.
2 Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo:
3 Hijo de hombre, habla a los ancianos de Israel y diles: «Así dice el Señor Dios1: “¿Venís a consultarme? Vivo yo, que no me dejaré consultar por vosotrosa”»—declara el Señor Dios.
4 ¿Los juzgarás? ¿Los juzgarás, hijo de hombre? Hazles saber las abominaciones de sus padresa,
5 y diles: «Así dice el Señor Dios: “El día que escogí a Israel y juré1 a los descendientes2 de la casa de Jacob, me di a conocer a ellos en la tierra de Egipto, y les juré diciendo: Yo soy el Señor vuestro Diosa;
6 aquel día les juré que los sacaría de la tierra de Egipto a una tierra que yo había escogido1 para ellos, que mana leche y miela y que es la más hermosa de todas las tierrasb.
7 “Y les dije: ‘Arroje cada uno las cosas detestables que os atraen1, y no os contaminéis con los ídolos de Egiptoa; yo soy el Señor vuestro Diosb’.
8 “Pero se rebelaron contra mía y no quisieron escucharme; no1 arrojaron las cosas detestables que les atraían2b, ni abandonaron los ídolos de Egiptoc.
¶Entonces decidí3 derramar mi furor sobre ellos, para desahogar contra ellos mi ira en medio de la tierra de Egiptoc.
9 “Pero actué en consideración a mi nombre, para que no fuera profanado ante los ojos de las nacionesa en medio de las cuales vivían, y a cuya vista me había dado a conocer sacándolos de la tierra de Egiptob.
10 “Los saqué, pues, de la tierra de Egipto y los llevé al desiertoa.
11 “Les di mis estatutos y les hice conocer mis decretos, por los cuales el hombre vivirá si los cumplea.
12 “También les di mis días de reposo por señal entre ellos y yo, para que supieran que yo soy el Señor, el que los santificaa.
13 “Pero la casa de Israel se rebeló contra mí en el desierto; no anduvieron en mis estatutos y desecharon mis decretos, por los cuales el hombre que los cumplea vivirá, y mis días de reposo profanaron en gran manera. Entonces decidí1 derramar mi furor sobre ellosb en el desiertoc, para exterminarlosd.
14 “Pero actué en consideración a mi nombre, para que no fuera profanado ante los ojos de las naciones a cuya vista los había sacado.
15 “También les juré en el desierto que no los llevaría a la tierra que les había dadoa, que mana leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras,
16 porque desecharon mis decretos, no anduvieron en mis estatutos y profanaron mis días de reposo, porque su corazón se iba tras sus ídolosa.
17 “Sin embargo, mi ojo los perdonó para no destruirlosa, y no los hice exterminar en el desierto.
¶18 “Y dije a sus hijos en el desiertoa: ‘No andéis en los estatutos de vuestros padresb, ni guardéis sus decretos, ni os contaminéis con sus ídolos.
19 ‘Yo soy el Señor vuestro Diosa; andad en mis estatutos, guardad mis decretos y ponedlos por obra1b.
20 ‘Y santificad mis días de reposoa; y que sean una señal entre yo y vosotros, para que sepáis que yo soy el Señor vuestro Dios’.
21 “Pero los hijos se rebelaron contra mí, no anduvieron en mis estatutos, ni tuvieron cuidado de cumplir mis decretos, por los cuales el hombre que los cumple vivirá, y profanaron mis días de reposo. Entonces decidí1 derramar mi furor sobre ellos, para desahogar contra ellos mi ira en el desiertoa.
22 “Pero retiré mi mano y actué en consideración a mi nombrea, para que no fuera profanado ante los ojos de las naciones a cuya vista los había sacadob.
23 “También yo les juré en el desierto que los dispersaría entre las …
| a | |
| 1 | * , se embotan |
| b | |
| 1 | Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap. |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| 1 | La versión gr. (sept.) dice: de la maldad como en el vers. 8 |
| a | |
| 1 | * , cometió robo |
| 2 | * , sus parientes |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , del que muere |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, ¿Por qué tu madre, una leona, entre leones se echó; |
| a | |
| 1 | * , uno |
| a | |
| 1 | Así en el Targum; en el * , conoció |
| 2 | * , sus viudas |
| a | |
| a | |
| 1 | O, en redes |
| b | |
| 1 | |
| a | |
| 1 | |
| a | |
| 2 | Otra posible lectura es: del ramaje |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | Así en la versión gr. (sept.); en el * , fueron quebradas y se secaron |
| d | |
| 1 | * , sedienta |
| a | |
| 1 | * , vara |
| a | |
| 1 | * , hombres |
| a | |
| 1 | Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap. |
| a | |
| a | |
| 1 | * , alcé mi mano, y así en el resto del cap. |
| 2 | * , la simiente |
| a | |
| 1 | * , espiado |
| a | |
| b | |
| 1 | * , de sus ojos |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , cada uno no |
| 2 | * , de sus ojos |
| b | |
| c | |
| 3 | * , dije para |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| a | |
| a | |
| 1 | * , dije para |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| a | |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , y hacedlos |
| b | |
| a | |
| 1 | * , dije para |
| a | |
| a | |
| b |
Regístrese para utilizar nuestro
Herramientas gratuitas de estudio de la Biblia
|
Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta que Logos Términos del servicio y Política de privacidad.
|