Loading…

Lamentations 1:6

From the daughter of Zion

all her majesty has departed.

Her princes have become like deer

tthat find no pasture;

they fled without strength

before the pursuer.

Read more



Lamentations 1:6 — The New International Version (NIV)

All the splendor has departed

from Daughter Zion.

Her princes are like deer

that find no pasture;

in weakness they have fled

before the pursuer.

Lamentations 1:6 — King James Version (KJV 1900)

And from the daughter of Zion all her beauty is departed:

Her princes are become like harts that find no pasture,

And they are gone without strength before the pursuer.

Lamentations 1:6 — New Living Translation (NLT)

All the majesty of beautiful Jerusalem

has been stripped away.

Her princes are like starving deer

searching for pasture.

They are too weak to run

from the pursuing enemy.

Lamentations 1:6 — The New King James Version (NKJV)

And from the daughter of Zion

All her splendor has departed.

Her princes have become like deer

That find no pasture,

That flee without strength

Before the pursuer.

Lamentations 1:6 — New Century Version (NCV)

The beauty of Jerusalem

has gone away.

Her rulers are like deer

that cannot find food.

They are weak

and run from the hunters.

Lamentations 1:6 — American Standard Version (ASV)

And from the daughter of Zion all her majesty is departed:

Her princes are become like harts that find no pasture,

And they are gone without strength before the pursuer.

Lamentations 1:6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And from the daughter of Zion all her splendour is departed: her princes are become like harts that find no pasture; and they are gone without strength before the pursuer.

Lamentations 1:6 — GOD’S WORD Translation (GW)

All splendor has abandoned the people of Zion. 

Its influential people were like deer that couldn’t find any pasture. 

They ran without any strength ahead of the hunters. 

Lamentations 1:6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

All her splendor has vanished

from Daughter Zion.

Her leaders are like stags

that find no pasture;

they walk away exhausted

before the hunter.

Lamentations 1:6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

From daughter Zion has departed

all her majesty.

Her princes have become like stags

that find no pasture;

they fled without strength

before the pursuer.

Lamentations 1:6 — The Lexham English Bible (LEB)

All her majesty has gone away

from the daughter of Zion;

her princes have become like young stags

that have not found pasture;

they have gone away without strength,

before the pursuer.

Lamentations 1:6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The city of Zion used to be full of glory.

But now its glory has faded away.

Its princes are like deer.

They can’t find anything to eat.

They are almost too weak to get away

from those who hunt them down.

Lamentations 1:6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

All her majesty

Has departed from the daughter of Zion;

Her princes have become like deer

That have found no pasture;

And they have fled without strength

Before the pursuer.