Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Zechariah 10:10–11
10 I will bring them again also iout of the land of Egypt,
And gather them iout of Assyria;
And I will bring them into the land of jkGilead and jlLebanon;
And mplace shall not be found for them.
11 And nhe shall pass through the sea with affliction,
And shall smite the waves in the sea,
And all the deeps of othe river shall dry up:
And the pride of Assyria shall be brought down,
And pthe sceptre of Egypt shall depart away.
| i | Isai. 11:11. & 27:13. Hos. 11:11. See Mic. 7:12. |
| i | Isai. 11:11. & 27:13. Hos. 11:11. See Mic. 7:12. |
| j | |
| k | See Mic. 7:14. |
| j | |
| l | ch. 11:1. |
| m | So Isai. 49:20. |
| n | So Isai. 11:15. |
| o | See Amos 8:8. |
| p | So Ezek. 30:13. |
Zechariah 10:10–11 — New International Version (2011) (NIV)
10 I will bring them back from Egypt
and gather them from Assyria.
I will bring them to Gilead and Lebanon,
and there will not be room enough for them.
11 They will pass through the sea of trouble;
the surging sea will be subdued
and all the depths of the Nile will dry up.
Assyria’s pride will be brought down
and Egypt’s scepter will pass away.
Zechariah 10:10–11 — English Standard Version (ESV)
10 I will bring them home from the land of Egypt,
and gather them from Assyria,
and I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon,
till there is no room for them.
11 He shall pass through the sea of troubles
and strike down the waves of the sea,
and all the depths of the Nile shall be dried up.
The pride of Assyria shall be laid low,
and the scepter of Egypt shall depart.
Zechariah 10:10–11 — New Living Translation (NLT)
10 I will bring them back from Egypt
and gather them from Assyria.
I will resettle them in Gilead and Lebanon
until there is no more room for them all.
11 They will pass safely through the sea of distress,
for the waves of the sea will be held back,
and the waters of the Nile will dry up.
The pride of Assyria will be crushed,
and the rule of Egypt will end.
Zechariah 10:10–11 — The New King James Version (NKJV)
10 I will also bring them back from the land of Egypt,
And gather them from Assyria.
I will bring them into the land of Gilead and Lebanon,
Until no more room is found for them.
11 He shall pass through the sea with affliction,
And strike the waves of the sea:
All the depths of the River shall dry up.
Then the pride of Assyria shall be brought down,
And the scepter of Egypt shall depart.
Zechariah 10:10–11 — New Century Version (NCV)
10 I will bring them back from the land of Egypt
and gather them from Assyria.
I will bring them to Gilead and Lebanon
until there isn’t enough room for them all.
11 They will come through the sea of trouble.
The waves of the sea will be calm,
and the Nile River will dry up.
I will defeat Assyria’s pride
and destroy Egypt’s power over other countries.
Zechariah 10:10–11 — American Standard Version (ASV)
10 I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them. 11 And he will pass through the sea of affliction, and will smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart.
Zechariah 10:10–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 And I will bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them. 11 And he shall pass through the sea of affliction, and shall smite the billows in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
Zechariah 10:10–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 I will bring them back from Egypt.
I will gather them from Assyria.
I will bring them to Gilead and to Lebanon,
and there won’t be enough room for them.”
11 The Lord will pass through a sea of distress,
strike the waves in the sea,
and dry up all the deep places of the Nile River.
The pride of Assyria will be humiliated,
and the scepter of Egypt will depart.
Zechariah 10:10–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 I will bring them back from the land of Egypt
and gather them from Assyria.
I will bring them to the land of Gilead
and to Lebanon,
but it will not be enough for them.
11 Yahweh will pass through the sea of distress
and strike the waves of the sea;
all the depths of the Nile will dry up.
The pride of Assyria will be brought down,
and the scepter of Egypt will come to an end.
Zechariah 10:10–11 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
10 I will bring them home from the land of Egypt
and gather them from Assyria;
I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon,
until there is no room for them.
11 They shall pass through the sea of distress,
and the waves of the sea shall be struck down,
and all the depths of the Nile dried up.
The pride of Assyria shall be laid low,
and the scepter of Egypt shall depart.
Zechariah 10:10–11 — The Lexham English Bible (LEB)
10 And I will bring them back from the land of Egypt,
and from Assyria I will gather them.
To the land of Gilead and Lebanon I will bring them,
until no room will be found for them there.
11 And he will pass through the sea of distress,
and he will strike the waves of the sea,
and all the depths of the Nile will dry up.
The pride of Assyria will be brought low,
and the scepter of Egypt will depart.
Zechariah 10:10–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 I will bring them back from Egypt.
I will gather them from Assyria.
I will bring them to Gilead and Lebanon.
There will not be enough room for them.
11 They will pass through a sea of trouble.
The stormy sea will calm down.
All of the deep places in the Nile River will dry up.
Assyria’s pride will be brought down.
Egypt’s right to rule will disappear.
Zechariah 10:10–11 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
10 “I will bring them back from the land of Egypt
And gather them from Assyria;
And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon
Until no room can be found for them.
11 “And they will pass through the sea of distress
And He will strike the waves in the sea,
So that all the depths of the Nile will dry up;
And the pride of Assyria will be brought down
And the scepter of Egypt will depart.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|