Loading…

Romans 9:19–20

19 Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For mwho hath resisted his will? 20 nNay but, oO man, who art thou that ||repliest against God? pShall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?

Read more



Romans 9:19–20 — The New International Version (NIV)

19 One of you will say to me: “Then why does God still blame us? For who is able to resist his will?” 20 But who are you, a human being, to talk back to God? “Shall what is formed say to the one who formed it, ‘Why did you make me like this?’ ”

Romans 9:19–20 — English Standard Version (ESV)

19 You will say to me then, “Why does he still find fault? For who can resist his will?” 20 But who are you, O man, to answer back to God? Will what is molded say to its molder, “Why have you made me like this?”

Romans 9:19–20 — New Living Translation (NLT)

19 Well then, you might say, “Why does God blame people for not responding? Haven’t they simply done what he makes them do?”

20 No, don’t say that. Who are you, a mere human being, to argue with God? Should the thing that was created say to the one who created it, “Why have you made me like this?”

Romans 9:19–20 — The New King James Version (NKJV)

19 You will say to me then, “Why does He still find fault? For who has resisted His will?” 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed say to him who formed it, “Why have you made me like this?”

Romans 9:19–20 — New Century Version (NCV)

19 So one of you will ask me: “Then why does God blame us for our sins? Who can fight his will?” 20 You are only human, and human beings have no right to question God. An object should not ask the person who made it, “Why did you make me like this?”

Romans 9:19–20 — American Standard Version (ASV 1901)

19 Thou wilt say then unto me, Why doth he still find fault? For who withstandeth his will? 20 Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why didst thou make me thus?

Romans 9:19–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 Thou wilt say to me then, Why does he yet find fault? for who resists his purpose? 20 Aye, but thou, O man, who art thou that answerest again to God? Shall the thing formed say to him that has formed it, Why hast thou made me thus?

Romans 9:19–20 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 You may ask me, “Why does God still find fault with anyone? Who can resist whatever God wants to do?”

20 Who do you think you are to talk back to God like that? Can an object that was made say to its maker, “Why did you make me like this?”

Romans 9:19–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 You will say to me, therefore, “Why then does He still find fault? For who can resist His will?” 20 But who are you, a mere man, to talk back to God? Will what is formed say to the one who formed it, “Why did you make me like this?”

Romans 9:19–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 You will say to me then, “Why then does he still find fault? For who can resist his will?” 20 But who indeed are you, a human being, to argue with God? Will what is molded say to the one who molds it, “Why have you made me like this?”

Romans 9:19–20 — The Lexham English Bible (LEB)

19 Therefore you will say to me, “Why then does he still find fault? For who has resisted his will? 20 On the contrary, O man, who are you who answers back to God? Will what is molded say to the one who molded it, “Why did you make me like this”?

Romans 9:19–20 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

19 One of you will say to me, “Then why does God still blame us? Who can oppose what he wants to do?” 20 But you are a mere man. So who are you to talk back to God? Scripture says, “Can what is made say to the one who made it, ‘Why did you make me like this?’ ”

Romans 9:19–20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 You will say to me then, “Why does He still find fault? For who resists His will?”

20 On the contrary, who are you, O man, who answers back to God? The thing molded will not say to the molder, “Why did you make me like this,” will it?