Loading…

Romans 11:3–4

Lord, hthey have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. But what saith ithe answer of God unto him? kI have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.

Read more



Romans 11:3–4 — The New International Version (NIV)

“Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me”? And what was God’s answer to him? “I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.”

Romans 11:3–4 — English Standard Version (ESV)

“Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars, and I alone am left, and they seek my life.” But what is God’s reply to him? “I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”

Romans 11:3–4 — New Living Translation (NLT)

Lord, they have killed your prophets and torn down your altars. I am the only one left, and now they are trying to kill me, too.”

And do you remember God’s reply? He said, “No, I have 7,000 others who have never bowed down to Baal!”

Romans 11:3–4 — The New King James Version (NKJV)

Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars, and I alone am left, and they seek my life”? But what does the divine response say to him? “I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”

Romans 11:3–4 — New Century Version (NCV)

“Lord,” he said, “they have killed your prophets, and they have destroyed your altars. I am the only prophet left, and now they are trying to kill me, too.” But what answer did God give Elijah? He said, “But I have left seven thousand people in Israel who have never bowed down before Baal.”

Romans 11:3–4 — American Standard Version (ASV 1901)

Lord, they have killed thy prophets, they have digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.

Romans 11:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Lord, they have killed thy prophets, they have dug down thine altars; and I have been left alone, and they seek my life. But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.

Romans 11:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Lord, they’ve killed your prophets and torn down your altars. I’m the only one left, and they’re trying to take my life.” But what was God’s reply? God said, “I’ve kept 7,000 people for myself who have not knelt to worship Baal.”

Romans 11:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Lord, they have killed Your prophets

and torn down Your altars.

I am the only one left,

and they are trying to take my life!

But what was God’s reply to him? I have left 7,000 men for Myself who have not bowed down to Baal.

Romans 11:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left, and they are seeking my life.” But what is the divine reply to him? “I have kept for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.”

Romans 11:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

“Lord, they have killed your prophets, they have torn down your altars, and I alone am left, and they are seeking my life!” But what does the divine response say to him? “I have left for myself seven thousand people who have not bent the knee to Baal.”

Romans 11:3–4 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

He said, “Lord, they have killed your prophets. They have torn down your altars. I’m the only one left. And they are trying to kill me.”

How did God answer him? God said, “I have kept 7,000 people for myself. They have not bowed down to Baal.”

Romans 11:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Lord, they have killed Your prophets, they have torn down Your altars, and I alone am left, and they are seeking my life.”

But what is the divine response to him? “I have kept for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”