Loading…

Revelation 21:6–7

And he said unto me, sIt is done. tI am Alpha and Omega, tthe beginning and the end. uI will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life vfreely. wHe that overcometh xshall inherit ||yall things; and zI will be his God, and he shall be amy son.

Read more Explain verse



Revelation 21:6–7 — The New International Version (NIV)

He said to me: “It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give water without cost from the spring of the water of life. Those who are victorious will inherit all this, and I will be their God and they will be my children.

Revelation 21:6–7 — English Standard Version (ESV)

And he said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give from the spring of the water of life without payment. The one who conquers will have this heritage, and I will be his God and he will be my son.

Revelation 21:6–7 — New Living Translation (NLT)

And he also said, “It is finished! I am the Alpha and the Omega—the Beginning and the End. To all who are thirsty I will give freely from the springs of the water of life. All who are victorious will inherit all these blessings, and I will be their God, and they will be my children.

Revelation 21:6–7 — The New King James Version (NKJV)

And He said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give of the fountain of the water of life freely to him who thirsts. He who overcomes shall inherit all things, and I will be his God and he shall be My son.

Revelation 21:6–7 — New Century Version (NCV)

The One on the throne said to me, “It is finished. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give free water from the spring of the water of life to anyone who is thirsty. Those who win the victory will receive this, and I will be their God, and they will be my children.

Revelation 21:6–7 — American Standard Version (ASV)

And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.

Revelation 21:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely. He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me son.

Revelation 21:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

He said to me, “It has happened! I am the A and the Z,the beginning and the end. I will give a drink from the fountain filled with the water of life to anyone who is thirsty. It won’t cost anything. Everyone who wins the victory will inherit these things. I will be their God, and they will be my children.

Revelation 21:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

And He said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give water as a gift to the thirsty from the spring of life. The victor will inherit these things, and I will be his God, and he will be My son.

Revelation 21:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then he said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give water as a gift from the spring of the water of life. Those who conquer will inherit these things, and I will be their God and they will be my children.

Revelation 21:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

And he said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water from the spring of the water of life freely. The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.

Revelation 21:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

He said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last. I am the Beginning and the End. Anyone who is thirsty may drink from the spring of the water of life. It doesn’t cost anything! Anyone who overcomes will receive all this from me. I will be his God, and he will be my child.

Revelation 21:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then He said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to the one who thirsts from the spring of the water of life without cost.

“He who overcomes will inherit these things, and I will be his God and he will be My son.


A service of Logos Bible Software