Loading…

Revelation 2:4

Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left lthy first love.

Read more



Revelation 2:4 — The New International Version (NIV)

Yet I hold this against you: You have forsaken the love you had at first.

Revelation 2:4 — English Standard Version (ESV)

But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first.

Revelation 2:4 — New Living Translation (NLT)

But I have this complaint against you. You don’t love me or each other as you did at first!

Revelation 2:4 — The New King James Version (NKJV)

Nevertheless I have this against you, that you have left your first love.

Revelation 2:4 — New Century Version (NCV)

“But I have this against you: You have left the love you had in the beginning.

Revelation 2:4 — American Standard Version (ASV 1901)

But I have this against thee, that thou didst leave thy first love.

Revelation 2:4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

but I have against thee, that thou hast left thy first love.

Revelation 2:4 — GOD’S WORD Translation (GW)

However, I have this against you: The love you had at first is gone.

Revelation 2:4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But I have this against you: You have abandoned the love you had at first.

Revelation 2:4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first.

Revelation 2:4 — The Lexham English Bible (LEB)

But I have this against you: that you have left your first love.

Revelation 2:4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

‘But here is something I hold against you. You don’t have as much love as you had at first.

Revelation 2:4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But I have this against you, that you have left your first love.


Free Ebook from Faithlife

Prayers for Knowing God by Tony EvansIn Prayers for Knowing God, Dr. Tony Evans guides you through more than 50 prayers designed to enable you to identify and understand God’s attributes. This book will help you put the knowledge you’ve gained from Scripture into practice through an active, personal connection to your heavenly Father.