Loading…

Psalm 89:31–33

31  If they break my statutes,

And keep not my commandments;

32  Then will I rvisit their transgression with sthe rod,

And their iniquity with sstripes.

33  Nevertheless cmy lovingkindness will I not utterly take from him,

Nor suffer cmy faithfulness to fail.

Read more



Psalm 89:31–33 — The New International Version (NIV)

31 if they violate my decrees

and fail to keep my commands,

32 I will punish their sin with the rod,

their iniquity with flogging;

33 but I will not take my love from him,

nor will I ever betray my faithfulness.

Psalm 89:31–33 — English Standard Version (ESV)

31 if they violate my statutes

and do not keep my commandments,

32 then I will punish their transgression with the rod

and their iniquity with stripes,

33 but I will not remove from him my steadfast love

or be false to my faithfulness.

Psalm 89:31–33 — New Living Translation (NLT)

31 if they do not obey my decrees

and fail to keep my commands,

32 then I will punish their sin with the rod,

and their disobedience with beating.

33 But I will never stop loving him

nor fail to keep my promise to him.

Psalm 89:31–33 — The New King James Version (NKJV)

31 If they break My statutes

And do not keep My commandments,

32 Then I will punish their transgression with the rod,

And their iniquity with stripes.

33 Nevertheless My lovingkindness I will not utterly take from him,

Nor allow My faithfulness to fail.

Psalm 89:31–33 — New Century Version (NCV)

31 if they ignore my demands

and disobey my commands,

32 then I will punish their sins with a rod

and their wrongs with a whip.

33 But I will not hold back my love from David,

nor will I stop being loyal.

Psalm 89:31–33 — American Standard Version (ASV 1901)

31 If they break my statutes,

And keep not my commandments;

32 Then will I visit their transgression with the rod,

And their iniquity with stripes.

33 But my lovingkindness will I not utterly take from him,

Nor suffer my faithfulness to fail.

Psalm 89:31–33 — 1890 Darby Bible (DARBY)

31 If they profane my statutes, and keep not my commandments: 32 Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes. 33 Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor belie my faithfulness;

Psalm 89:31–33 — GOD’S WORD Translation (GW)

31 if they violate my laws

and do not obey my commandments,

32 then with a rod I will punish their rebellion

and their crimes with beatings.

33 But I will not take my mercy away from him

or allow my truth to become a lie.

Psalm 89:31–33 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

31 if they dishonor My statutes

and do not keep My commands,

32 then I will call their rebellion

to account with the rod,

their sin with blows.

33 But I will not withdraw

My faithful love from him

or betray My faithfulness.

Psalm 89:31–33 — The New Revised Standard Version (NRSV)

31 if they violate my statutes

and do not keep my commandments,

32 then I will punish their transgression with the rod

and their iniquity with scourges;

33 but I will not remove from him my steadfast love,

or be false to my faithfulness.

Psalm 89:31–33 — The Lexham English Bible (LEB)

31 if they defile my statutes

and do not keep my commandments,

32 then I will punish their transgression with a rod,

and their guilt with wounds.

33 But I will not break off my loyal love from him,

and I will not be false against my faithfulness.

Psalm 89:31–33 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

31 What if they disobey my orders

and fail to keep my commands?

32 Then I will punish them for their sins.

I will strike them with the rod.

I will whip them for their evil acts.

33 But I will not stop loving David.

I will always be faithful to him.

Psalm 89:31–33 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

31 If they violate My statutes

And do not keep My commandments,

32 Then I will punish their transgression with the rod

And their iniquity with stripes.

33 “But I will not break off My lovingkindness from him,

Nor deal falsely in My faithfulness.