The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 49:14
t | Judg. 5:13. So Ps. 47:3. Dan. 7:22. Mal. 4:3. Rev. 2:26. |
u | |
|| | Or, strength. Is. 45:16 (Heb.). |
|| | Or, the grave being a habitation to every one of them. |
Psalm 49:14 — The New International Version (NIV)
14 They are like sheep and are destined to die;
death will be their shepherd
(but the upright will prevail over them in the morning).
Their forms will decay in the grave,
far from their princely mansions.
Psalm 49:14 — English Standard Version (ESV)
14 Like sheep they are appointed for Sheol;
death shall be their shepherd,
and the upright shall rule over them in the morning.
Their form shall be consumed in Sheol, with no place to dwell.
Psalm 49:14 — New Living Translation (NLT)
14 Like sheep, they are led to the grave,
where death will be their shepherd.
In the morning the godly will rule over them.
Their bodies will rot in the grave,
far from their grand estates.
Psalm 49:14 — The New King James Version (NKJV)
14 Like sheep they are laid in the grave;
Death shall feed on them;
The upright shall have dominion over them in the morning;
And their beauty shall be consumed in the grave, far from their dwelling.
Psalm 49:14 — New Century Version (NCV)
14 Like sheep, they must die,
and death will be their shepherd.
Honest people will rule over them in the morning,
and their bodies will rot in a grave far from home.
Psalm 49:14 — American Standard Version (ASV)
14 They are appointed as a flock for Sheol;
Death shall be their shepherd;
And the upright shall have dominion over them in the morning;
And their beauty shall be for Sheol to consume,
That there be no habitation for it.
Psalm 49:14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.
Psalm 49:14 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 Like sheep, they are driven to hell
with death as their shepherd.
(Decent people will rule them in the morning.)
Their forms will decay in the grave,
far away from their comfortable homes.
Psalm 49:14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 Like sheep they are headed for Sheol;
Death will shepherd them.
The upright will rule over them in the morning,
and their form will waste away in Sheol,
far from their lofty abode.
Psalm 49:14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 Like sheep they are appointed for Sheol;
Death shall be their shepherd;
straight to the grave they descend,
and their form shall waste away;
Sheol shall be their home.
Psalm 49:14 — The Lexham English Bible (LEB)
14 Like sheep they are destined to Sheol;
death will shepherd them.
But the upright will rule over them in the morning,
and their forms will be for Sheol to consume,
far from his lofty abode.
Psalm 49:14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 Like sheep they will end up in the grave.
Death will swallow them up.
When honest people come to power, a new day will dawn.
The bodies of sinners will waste away in the grave.
They will end up far away from their princely houses.
Psalm 49:14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
14 As sheep they are appointed for Sheol;
Death shall be their shepherd;
And the upright shall rule over them in the morning,
And their form shall be for Sheol to consume
So that they have no habitation.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.