Loading…

Psalm 43:3–5

O send out thy light and thy truth: let them lead me;

Let them bring me unto fthy holy hill, and to ffthy tabernacles.

Then will I go unto the altar of God,

Unto God my exceeding joy:

Yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

gWhy art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me?

Hope in God: for I shall yet praise him,

Who is the health of my countenance, and my God.

Read more Explain verse



Psalm 43:3–5 — The New International Version (NIV)

Send me your light and your faithful care,

let them lead me;

let them bring me to your holy mountain,

to the place where you dwell.

Then I will go to the altar of God,

to God, my joy and my delight.

I will praise you with the lyre,

O God, my God.

Why, my soul, are you downcast?

Why so disturbed within me?

Put your hope in God,

for I will yet praise him,

my Savior and my God.

Psalm 43:3–5 — English Standard Version (ESV)

Send out your light and your truth;

let them lead me;

let them bring me to your holy hill

and to your dwelling!

Then I will go to the altar of God,

to God my exceeding joy,

and I will praise you with the lyre,

O God, my God.

Why are you cast down, O my soul,

and why are you in turmoil within me?

Hope in God; for I shall again praise him,

my salvation and my God.

Psalm 43:3–5 — New Living Translation (NLT)

Send out your light and your truth;

let them guide me.

Let them lead me to your holy mountain,

to the place where you live.

There I will go to the altar of God,

to God—the source of all my joy.

I will praise you with my harp,

O God, my God!

Why am I discouraged?

Why is my heart so sad?

I will put my hope in God!

I will praise him again—

my Savior and my God!

Psalm 43:3–5 — The New King James Version (NKJV)

Oh, send out Your light and Your truth!

Let them lead me;

Let them bring me to Your holy hill

And to Your tabernacle.

Then I will go to the altar of God,

To God my exceeding joy;

And on the harp I will praise You,

O God, my God.

Why are you cast down, O my soul?

And why are you disquieted within me?

Hope in God;

For I shall yet praise Him,

The help of my countenance and my God.

Psalm 43:3–5 — New Century Version (NCV)

Send me your light and truth

to guide me.

Let them lead me to your holy mountain,

to where you live.

Then I will go to the altar of God,

to God who is my joy and happiness.

I will praise you with a harp,

God, my God.

Why am I so sad?

Why am I so upset?

I should put my hope in God

and keep praising him,

my Savior and my God.

Psalm 43:3–5 — American Standard Version (ASV)

Oh send out thy light and thy truth; let them lead me:

Let them bring me unto thy holy hill,

And to thy tabernacles.

Then will I go unto the altar of God,

Unto God my exceeding joy;

And upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Why art thou cast down, O my soul?

And why art thou disquieted within me?

Hope thou in God; for I shall yet praise him,

Who is the help of my countenance, and my God.

Psalm 43:3–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Send out thy light and thy truth: they shall lead me, they shall bring me to thy holy mount, and unto thy habitations. Then will I go unto the altar of God, unto the •God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God. Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God; for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Psalm 43:3–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

Send your light and your truth. 

Let them guide me. 

Let them bring me to your holy mountain 

and to your dwelling place. 

Then let me go to the altar of God, to God my ⸤highest⸥ joy, 

and I will give thanks to you on the lyre, O God, my God. 

Why are you discouraged, my soul? 

Why are you so restless? 

Put your hope in God, 

because I will still praise him. 

He is my savior and my God. 

Psalm 43:3–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Send Your light and Your truth; let them lead me.

Let them bring me to Your holy mountain,

to Your dwelling place.

Then I will come to the altar of God,

to God, my greatest joy.

I will praise You with the lyre,

God, my God.

Why am I so depressed?

Why this turmoil within me?

Put your hope in God, for I will still praise Him,

my Savior and my God.

Psalm 43:3–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

O send out your light and your truth;

let them lead me;

let them bring me to your holy hill

and to your dwelling.

Then I will go to the altar of God,

to God my exceeding joy;

and I will praise you with the harp,

O God, my God.

Why are you cast down, O my soul,

and why are you disquieted within me?

Hope in God; for I shall again praise him,

my help and my God.

Psalm 43:3–5 — The Lexham English Bible (LEB)

Send your light and your truth;

they shall lead me.

They shall bring me to your holy mountain

and to your dwelling places.

Then I will go to the altar of God,

to God, my surpassing joy,

and I will praise you with lyre,

O God, my God.

Why are you in despair, O my soul?

And why are you disturbed within me?

Hope in God, because I will again praise him,

my salvation and my God.

Psalm 43:3–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Send out your light and your truth.

Let them guide me.

Let them bring me back to your holy mountain,

to the place where you live.

Then I will go to the altar of God.

I will go to God. He is my joy and my delight.

God, you are my God.

I will praise you by playing the harp.

My spirit, why are you so sad?

Why are you so upset deep down inside me?

Put your hope in God.

Once again I will have reason to praise him.

He is my Savior and my God.

Psalm 43:3–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

O send out Your light and Your truth, let them lead me;

Let them bring me to Your holy hill

And to Your dwelling places.

Then I will go to the altar of God,

To God my exceeding joy;

And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.

Why are you in despair, O my soul?

And why are you disturbed within me?

Hope in God, for I shall again praise Him,

The help of my countenance and my God.


A service of Logos Bible Software