The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 139:7–8
n | Comp. Jer. 23:24. |
o | |
p | So Amos 9:2–4. |
q | See Job 26:6. |
r | Is. 58:5 (Heb.). So Isai. 14:11. |
Psalm 139:7–8 — The New International Version (NIV)
7 Where can I go from your Spirit?
Where can I flee from your presence?
8 If I go up to the heavens, you are there;
if I make my bed in the depths, you are there.
Psalm 139:7–8 — English Standard Version (ESV)
7 Where shall I go from your Spirit?
Or where shall I flee from your presence?
8 If I ascend to heaven, you are there!
If I make my bed in Sheol, you are there!
Psalm 139:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 I can never escape from your Spirit!
I can never get away from your presence!
8 If I go up to heaven, you are there;
if I go down to the grave, you are there.
Psalm 139:7–8 — The New King James Version (NKJV)
7 Where can I go from Your Spirit?
Or where can I flee from Your presence?
8 If I ascend into heaven, You are there;
If I make my bed in hell, behold, You are there.
Psalm 139:7–8 — New Century Version (NCV)
7 Where can I go to get away from your Spirit?
Where can I run from you?
8 If I go up to the heavens, you are there.
If I lie down in the grave, you are there.
Psalm 139:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 Whither shall I go from thy Spirit?
Or whither shall I flee from thy presence?
8 If I ascend up into heaven, thou art there:
If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.
Psalm 139:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 Whither shall I go from thy Spirit? and whither flee from thy presence? 8 If I ascend up into the heavens thou art there; or if I make my bed in Sheol, behold, thou art there;
Psalm 139:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Where can I go ⸤to get away⸥ from your Spirit?
Where can I run ⸤to get away⸥ from you?
8 If I go up to heaven, you are there.
If I make my bed in hell, you are there.
Psalm 139:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 Where can I go to escape Your Spirit?
Where can I flee from Your presence?
8 If I go up to heaven, You are there;
if I make my bed in Sheol, You are there.
Psalm 139:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 Where can I go from your spirit?
Or where can I flee from your presence?
8 If I ascend to heaven, you are there;
if I make my bed in Sheol, you are there.
Psalm 139:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)
7 Where can I go from your Spirit,
or where can I flee from your presence?
8 If I ascend to heaven, there you are,
and if I make my bed in Sheol, look! There you are.
Psalm 139:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 How can I get away from your Spirit?
Where can I go to escape from you?
8 If I go up to the heavens, you are there.
If I lie down in the deepest parts of the earth, you are also there.
Psalm 139:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 Where can I go from Your Spirit?
Or where can I flee from Your presence?
8 If I ascend to heaven, You are there;
If I make my bed in Sheol, behold, You are there.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.