Psalm 137:8–9
Psalm 137:8–9 — The New International Version (NIV)
8 Daughter Babylon, doomed to destruction,
happy is the one who repays you
according to what you have done to us.
9 Happy is the one who seizes your infants
and dashes them against the rocks.
Psalm 137:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 O daughter of Babylon, doomed to be destroyed,
blessed shall he be who repays you
with what you have done to us!
9 Blessed shall he be who takes your little ones
and dashes them against the rock!
Psalm 137:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 O Babylon, you will be destroyed.
Happy is the one who pays you back
for what you have done to us.
9 Happy is the one who takes your babies
and smashes them against the rocks!
Psalm 137:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed,
Happy the one who repays you as you have served us!
9 Happy the one who takes and dashes
Your little ones against the rock!
Psalm 137:8–9 — New Century Version (NCV)
8 People of Babylon, you will be destroyed.
The people who pay you back for what you did to us will be happy.
9 They will grab your babies
and throw them against the rocks.
Psalm 137:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 O daughter of Babylon, that art to be destroyed,
Happy shall he be, that rewardeth thee
As thou hast served us.
9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones
Against the rock.
Psalm 137:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us. 9 Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Psalm 137:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 You destructive people of Babylon,
blessed is the one who pays you back
with the same treatment you gave us.
9 Blessed is the one who grabs your little children
and smashes them against a rock.
Psalm 137:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Daughter Babylon, doomed to destruction,
happy is the one who pays you back
what you have done to us.
9 Happy is he who takes your little ones
and dashes them against the rocks.
Psalm 137:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 O daughter Babylon, you devastator!
Happy shall they be who pay you back
what you have done to us!
9 Happy shall they be who take your little ones
and dash them against the rock!
Psalm 137:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 O daughter of Babylon, about to be devastated,
happy shall be he who pays back to you
what you paid out to us.
9 Happy shall be he who seizes
and smashes your children
against the rock.
Psalm 137:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 People of Babylon, you are sentenced to be destroyed.
Happy are those who pay you back
for what you have done to us.
9 Happy are those who grab your babies
and smash them against the rocks.
Psalm 137:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 O daughter of Babylon, you devastated one,
How blessed will be the one who repays you
With the recompense with which you have repaid us.
9 How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones
Against the rock.