Loading…

Nahum 3:8

wArt thou better than ||populous xNo,

That was situate among ythe rivers, that had the waters round about it,

Whose zrampart was athe sea, and her wall was from athe sea?

Read more



Nahum 3:8 — The New International Version (NIV)

Are you better than Thebes,

situated on the Nile,

with water around her?

The river was her defense,

the waters her wall.

Nahum 3:8 — English Standard Version (ESV)

Are you better than Thebes

that sat by the Nile,

with water around her,

her rampart a sea,

and water her wall?

Nahum 3:8 — New Living Translation (NLT)

Are you any better than the city of Thebes,

situated on the Nile River, surrounded by water?

She was protected by the river on all sides,

walled in by water.

Nahum 3:8 — The New King James Version (NKJV)

Are you better than No Amon

That was situated by the River,

That had the waters around her,

Whose rampart was the sea,

Whose wall was the sea?

Nahum 3:8 — New Century Version (NCV)

You are no better than Thebes,

who sits by the Nile River

with water all around her.

The river was her defense;

the waters were like a wall around her.

Nahum 3:8 — American Standard Version (ASV 1901)

Art thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea?

Nahum 3:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Art thou better than No-Amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her, whose rampart was the sea, and of the sea was her wall?

Nahum 3:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Are you better than No-amon,which sits by the streams of the Nile

with water surrounding her?

The sea was her defense.

The water was her wall.

Nahum 3:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Are you better than Thebes

that sat along the Nile

with water surrounding her,

whose rampart was the sea,

the river her wall?

Nahum 3:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Are you better than Thebes

that sat by the Nile,

with water around her,

her rampart a sea,

water her wall?

Nahum 3:8 — The Lexham English Bible (LEB)

Are you better than Thebes?

She who sits at the Nile, surrounded by her waters,

her rampart was the sea and water was her wall.

Nahum 3:8 — New International Reader’s Version (NIrV)

Nineveh, are you better than Thebes

on the Nile River?

There was water all around that city.

The river helped to keep it safe.

The waters were like a wall around it.

Nahum 3:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Are you better than No-amon,

Which was situated by the waters of the Nile,

With water surrounding her,

Whose rampart was the sea,

Whose wall consisted of the sea?