The Future of Bible Study Is Here.
Nahum 2:7
| || | Or, t that which was established, or, there was a stand made. |
| u | Comp. Jer. 25:26 note k, and places there cited. |
| || | Or, discovered. Lam. 4:22 text. |
| v | Lam. 4:22 marg. |
| w | |
| x | Ps. 68:25 (Heb.). Comp. Luke 23:27. |
Nahum 2:7 — New International Version (2011) (NIV)
7 It is decreed that Nineveh
be exiled and carried away.
Her female slaves moan like doves
and beat on their breasts.
Nahum 2:7 — English Standard Version (ESV)
7 its mistress is stripped; she is carried off,
her slave girls lamenting,
moaning like doves
and beating their breasts.
Nahum 2:7 — New Living Translation (NLT)
7 Nineveh’s exile has been decreed,
and all the servant girls mourn its capture.
They moan like doves
and beat their breasts in sorrow.
Nahum 2:7 — The New King James Version (NKJV)
7 It is decreed:
She shall be led away captive,
She shall be brought up;
And her maidservants shall lead her as with the voice of doves,
Beating their breasts.
Nahum 2:7 — New Century Version (NCV)
7 It has been announced that the people of Nineveh
will be captured and carried away.
The slave girls moan like doves
and beat their breasts, because they are sad.
Nahum 2:7 — American Standard Version (ASV)
7 And it is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating upon their breasts.
Nahum 2:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 And it is decreed: she shall be uncovered, she shall be led away, and her maids shall moan as with the voice of doves, drumming upon their breasts.
Nahum 2:7 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 The Lord has determined:
“It will be stripped.
It will be carried away.
Its young women will be mourning like doves
as they beat their breasts.”
Nahum 2:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 Beauty is stripped,
she is carried away;
her ladies-in-waiting moan
like the sound of doves,
and beat their breasts.
Nahum 2:7 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
7 It is decreed that the city be exiled,
its slave women led away,
moaning like doves
and beating their breasts.
Nahum 2:7 — The Lexham English Bible (LEB)
7 Her goddess is taken out and taken into exile;
her maidservants moan like doves;
they beat on their breasts.
Nahum 2:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 The attackers order that the city’s people
be taken away as prisoners.
The female slaves cry like sad doves.
They beat their chests.
Nahum 2:7 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
7 It is fixed:
She is stripped, she is carried away,
And her handmaids are moaning like the sound of doves,
Beating on their breasts.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|