Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Nahum 1:7–8
| a | Jer. 33:11. Lam. 3:25. See Ps. 100:5. |
| b | Judg. 6:26 marg. |
| || | Or, strength. Isai. 23:4. & 25:4. Dan. 11:31. ch. 3:11. |
| c | So Ps. 1:6. Wisd. 4:1. John 10:14, 27. 1 Cor. 8:3. 2 Tim. 2:19. |
| d | See Ps. 2:12. |
| e | Dan. 11:10, 40 (Heb.). See Dan. 9:26. |
| f | |
| g | Comp. ver. 1. |
Nahum 1:7–8 — New International Version (2011) (NIV)
7 The Lord is good,
a refuge in times of trouble.
He cares for those who trust in him,
8 but with an overwhelming flood
he will make an end of Nineveh;
he will pursue his foes into the realm of darkness.
Nahum 1:7–8 — English Standard Version (ESV)
7 The Lord is good,
a stronghold in the day of trouble;
he knows those who take refuge in him.
8 But with an overflowing flood
he will make a complete end of the adversaries,
and will pursue his enemies into darkness.
Nahum 1:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 The Lord is good,
a strong refuge when trouble comes.
He is close to those who trust in him.
8 But he will sweep away his enemies
in an overwhelming flood.
He will pursue his foes
into the darkness of night.
Nahum 1:7–8 — The New King James Version (NKJV)
7 The Lord is good,
A stronghold in the day of trouble;
And He knows those who trust in Him.
8 But with an overflowing flood
He will make an utter end of its place,
And darkness will pursue His enemies.
Nahum 1:7–8 — New Century Version (NCV)
7 The Lord is good,
giving protection in times of trouble.
He knows who trusts in him.
8 But like a rushing flood,
he will completely destroy Nineveh;
he will chase his enemies until he kills them.
Nahum 1:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him. 8 But with an over-running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.
Nahum 1:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. 8 But with an overrunning flood he will make a full end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
Nahum 1:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 The Lord is good.
⸤He is⸥ a fortress in the day of trouble.
He knows those who seek shelter in him.
8 He will put an end to Nineveh
with a devastating flood.
He will pursue his enemies with darkness.
Nahum 1:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 The Lord is good,
a stronghold in a day of distress;
He cares for those who take refuge in Him.
8 But He will completely destroy Nineveh
with an overwhelming flood,
and He will chase His enemies into darkness.
Nahum 1:7–8 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
7 The Lord is good,
a stronghold in a day of trouble;
he protects those who take refuge in him,
8 even in a rushing flood.
He will make a full end of his adversaries
and will pursue his enemies into darkness.
Nahum 1:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)
7 Yahweh is good—a refuge in the day of distress;
he knows those who take refuge in him.
8 But with a rushing torrent he will bring Nineveh to an end;
he will chase his enemies into darkness.
Nahum 1:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 The Lord is good.
When people are in trouble,
they can go to him for safety.
He takes good care of those
who trust in him.
8 But he will destroy Nineveh
with a powerful flood.
He will chase his enemies
into the darkness of punishment.
Nahum 1:7–8 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
7 The Lord is good,
A stronghold in the day of trouble,
And He knows those who take refuge in Him.
8 But with an overflowing flood
He will make a complete end of its site,
And will pursue His enemies into darkness.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|