Matthew 9:5
5 For whether is easier, to say, Thy esins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
Matthew 9:5 — The New International Version (NIV)
5 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?
Matthew 9:5 — English Standard Version (ESV)
5 For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise and walk’?
Matthew 9:5 — New Living Translation (NLT)
5 Is it easier to say ‘Your sins are forgiven,’ or ‘Stand up and walk’?
Matthew 9:5 — The New King James Version (NKJV)
5 For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise and walk’?
Matthew 9:5 — New Century Version (NCV)
5 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to tell him, ‘Stand up and walk’?
Matthew 9:5 — American Standard Version (ASV)
5 For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?
Matthew 9:5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?
Matthew 9:5 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 Is it easier to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?
Matthew 9:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 For which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?
Matthew 9:5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and walk’?
Matthew 9:5 — The Lexham English Bible (LEB)
5 For which is easier to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?
Matthew 9:5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 Is it easier to say, ‘Your sins are forgiven’? Or to say, ‘Get up and walk’?
Matthew 9:5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
5 “Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, and walk’?