Luke 10:6–8
6 And if lthe son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. 7 And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house. 8 And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat msuch things as are set before you:
Luke 10:6–8 — The New International Version (NIV)
6 If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you. 7 Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.
8 “When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you.
Luke 10:6–8 — English Standard Version (ESV)
6 And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you. 7 And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house. 8 Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you.
Luke 10:6–8 — New Living Translation (NLT)
6 If those who live there are peaceful, the blessing will stand; if they are not, the blessing will return to you. 7 Don’t move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don’t hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay.
8 “If you enter a town and it welcomes you, eat whatever is set before you.
Luke 10:6–8 — The New King James Version (NKJV)
6 And if a son of peace is there, your peace will rest on it; if not, it will return to you. 7 And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house. 8 Whatever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you.
Luke 10:6–8 — New Century Version (NCV)
6 If peace-loving people live there, your blessing of peace will stay with them, but if not, then your blessing will come back to you. 7 Stay in the same house, eating and drinking what the people there give you. A worker should be given his pay. Don’t move from house to house. 8 If you go into a town and the people welcome you, eat what they give you.
Luke 10:6–8 — American Standard Version (ASV)
6 And if a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall turn to you again. 7 And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house. 8 And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
Luke 10:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 And if a son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if not it shall turn to you again. 7 And in the same house abide, eating and drinking such things as they have; for the workman is worthy of his hire. Remove not from house to house. 8 And into whatsoever city ye may enter and they receive you, eat what is set before you,
Luke 10:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 If a peaceful person lives there, your greeting will be accepted. But if that’s not the case, your greeting will be rejected. 7 Stay with the family that accepts you. Eat and drink whatever they offer you. After all, the worker deserves his pay. Do not move around from one house to another. 8 Whenever you go into a city and the people welcome you, eat whatever they serve you.
Luke 10:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. 7 Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages. Don’t be moving from house to house. 8 When you enter any town, and they welcome you, eat the things set before you.
Luke 10:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 And if anyone is there who shares in peace, your peace will rest on that person; but if not, it will return to you. 7 Remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the laborer deserves to be paid. Do not move about from house to house. 8 Whenever you enter a town and its people welcome you, eat what is set before you;
Luke 10:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)
6 And if a son of peace is there, your peace will rest on him. But if not, it will return to you. 7 And remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the worker is worthy of his pay. Do not move from house to house. 8 And into whatever town you enter and they welcome you, eat whatever is set before you,
Luke 10:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 If someone there loves peace, your blessing of peace will rest on him. If not, it will return to you. 7 Stay in that house. Eat and drink anything they give you. Workers are worthy of their pay. Do not move around from house to house.
8 “When you enter a town and are welcomed, eat what is set down in front of you.
Luke 10:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 “If a man of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.
7 “Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.
8 “Whatever city you enter and they receive you, eat what is set before you;