Loading…

Lamentations 3:15–19

15  zHe hath filled me with bitterness, ahe hath made me drunken with wormwood.

16  He hath also broken my teeth with bgravel stones, he hath ||covered me with ashes.

17  And thou hast bbremoved my soul far off from peace: I forgat prosperity.

18  cAnd I said, ccMy strength and dmy hope is perished from the Lord:

19  ||Remembering mine eaffliction and my emisery, athe wormwood and fthe gall.

Read more Explain verse



Lamentations 3:15–19 — The New International Version (NIV)

15 He has filled me with bitter herbs

and given me gall to drink.

16 He has broken my teeth with gravel;

he has trampled me in the dust.

17 I have been deprived of peace;

I have forgotten what prosperity is.

18 So I say, “My splendor is gone

and all that I had hoped from the Lord.”

19 I remember my affliction and my wandering,

the bitterness and the gall.

Lamentations 3:15–19 — English Standard Version (ESV)

15 He has filled me with bitterness;

he has sated me with wormwood.

16 He has made my teeth grind on gravel,

and made me cower in ashes;

17 my soul is bereft of peace;

I have forgotten what happiness is;

18 so I say, “My endurance has perished;

so has my hope from the Lord.”

19 Remember my affliction and my wanderings,

the wormwood and the gall!

Lamentations 3:15–19 — New Living Translation (NLT)

15 He has filled me with bitterness

and given me a bitter cup of sorrow to drink.

16 He has made me chew on gravel.

He has rolled me in the dust.

17 Peace has been stripped away,

and I have forgotten what prosperity is.

18 I cry out, “My splendor is gone!

Everything I had hoped for from the Lord is lost!”

19 The thought of my suffering and homelessness

is bitter beyond words.

Lamentations 3:15–19 — The New King James Version (NKJV)

15 He has filled me with bitterness,

He has made me drink wormwood.

16 He has also broken my teeth with gravel,

And covered me with ashes.

17 You have moved my soul far from peace;

I have forgotten prosperity.

18 And I said, “My strength and my hope

Have perished from the Lord.”

19 Remember my affliction and roaming,

The wormwood and the gall.

Lamentations 3:15–19 — New Century Version (NCV)

15 The Lord filled me with misery;

he made me drunk with suffering.

16 He broke my teeth with gravel

and trampled me into the dirt.

17 I have no more peace.

I have forgotten what happiness is.

18 I said, “My strength is gone,

and I have no hope in the Lord.”

19 Lord, remember my suffering and my misery,

my sorrow and trouble.

Lamentations 3:15–19 — American Standard Version (ASV)

15 He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood. 16 He hath also broken my teeth with gravel stones; he hath covered me with ashes. 17 And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity. 18 And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.

19 Remember mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

Lamentations 3:15–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 He hath sated me with bitterness, he hath made me drunk with wormwood. 16 He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes. 17 And thou hast removed my soul far off from peace: I have forgotten prosperity. 18 And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah. 19 Remember thou mine affliction and my wandering, the wormwood and the gall.

Lamentations 3:15–19 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 He has filled me with bitterness. 

He has made me drink wormwood. 

16 He has ground my teeth with gravel. 

He has trampled me into the dust. 

17 “My soul has been kept from enjoying peace. 

I have forgotten what happiness is. 

18 I said, ‘I’ve lost my strength ⸤to live⸥ and my hope in the Lord.’ 

19 Remember my suffering and my ⸤aimless⸥ wandering, 

the wormwood and poison. 

Lamentations 3:15–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 He filled me with bitterness,

satiated me with wormwood.

16 He ground my teeth on gravel

and made me cower in the dust.

17 My soul has been deprived of peace;

I have forgotten what happiness is.

18 Then I thought: My future is lost,

as well as my hope from the Lord.

19 Remember my affliction and my homelessness,

the wormwood and the poison.

Lamentations 3:15–19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 He has filled me with bitterness,

he has sated me with wormwood.

16 He has made my teeth grind on gravel,

and made me cower in ashes;

17 my soul is bereft of peace;

I have forgotten what happiness is;

18 so I say, “Gone is my glory,

and all that I had hoped for from the Lord.”

19 The thought of my affliction and my homelessness

is wormwood and gall!

Lamentations 3:15–19 — The Lexham English Bible (LEB)

15 He has filled me with bitterness,

he has drenched me with wormwood.

16 He has broken my teeth on grit,

he has trampled me down in ash.

17 My life has been removed from peace,

I have forgotten goodness.

18 And I have said, “My glory is ruined,

my expectation from Yahweh.”

19 Remember my misery and bitterness,

the wormwood and venom!

Lamentations 3:15–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 The Lord has made my life bitter.

He has made me suffer bitterly.

16 He made me chew stones that broke my teeth.

He has walked all over me in the dust.

17 I have lost all hope of ever having any peace.

I’ve forgotten what good times are like.

18 So I say, “My glory has faded away.

My hope in the Lord is gone.”

19 I remember how I suffered and wandered.

I remember how bitter my life was.

Lamentations 3:15–19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 He has filled me with bitterness,

He has made me drunk with wormwood.

16 He has broken my teeth with gravel;

He has made me cower in the dust.

17 My soul has been rejected from peace;

I have forgotten happiness.

18 So I say, “My strength has perished,

And so has my hope from the Lord.”

19 Remember my affliction and my wandering, the wormwood and bitterness.


A service of Logos Bible Software