Loading…

Lamentations 2:13

13  What thing shall I take to witness for thee? wwhat thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem?

wWhat shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion?

For xthy breach is great like the sea: who can heal thee?

Read more



Lamentations 2:13 — The New International Version (NIV)

13 What can I say for you?

With what can I compare you,

Daughter Jerusalem?

To what can I liken you,

that I may comfort you,

Virgin Daughter Zion?

Your wound is as deep as the sea.

Who can heal you?

Lamentations 2:13 — English Standard Version (ESV)

13 What can I say for you, to what compare you,

O daughter of Jerusalem?

What can I liken to you, that I may comfort you,

O virgin daughter of Zion?

For your ruin is vast as the sea;

who can heal you?

Lamentations 2:13 — New Living Translation (NLT)

13 What can I say about you?

Who has ever seen such sorrow?

O daughter of Jerusalem,

to what can I compare your anguish?

O virgin daughter of Zion,

how can I comfort you?

For your wound is as deep as the sea.

Who can heal you?

Lamentations 2:13 — The New King James Version (NKJV)

13 How shall I console you?

To what shall I liken you,

O daughter of Jerusalem?

What shall I compare with you, that I may comfort you,

O virgin daughter of Zion?

For your ruin is spread wide as the sea;

Who can heal you?

Lamentations 2:13 — New Century Version (NCV)

13 What can I say about you, Jerusalem?

What can I compare you to?

What can I say you are like?

How can I comfort you, Jerusalem?

Your ruin is as deep as the sea.

No one can heal you.

Lamentations 2:13 — American Standard Version (ASV)

13 What shall I testify unto thee? what shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem?

What shall I compare to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion?

For thy breach is great like the sea: who can heal thee?

Lamentations 2:13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?

Lamentations 2:13 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 “What example can I give you? 

What parallel can I show you, people of Jerusalem? 

What comparison can I make that will comfort you, beloved people of Zion? 

Your wounds are as deep as the sea. 

Who can heal you? 

Lamentations 2:13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 What can I say on your behalf?

What can I compare you to, Daughter Jerusalem?

What can I liken you to,

so that I may console you, Virgin Daughter Zion?

For your ruin is as vast as the sea.

Who can heal you?

Lamentations 2:13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 What can I say for you, to what compare you,

O daughter Jerusalem?

To what can I liken you, that I may comfort you,

O virgin daughter Zion?

For vast as the sea is your ruin;

who can heal you?

Lamentations 2:13 — The Lexham English Bible (LEB)

13 What can I say for you? What can I compare to you,

O daughter of Jerusalem?

To what can I liken you so that I can comfort you,

O virgin daughter of Zion?

For your destruction is as vast as the sea;

who can heal you?

Lamentations 2:13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 City of Jerusalem, what can I say about you?

What can I compare you to?

People of Zion, what are you like?

I want to comfort you.

Your wound is as deep as the ocean.

Who can heal you?

Lamentations 2:13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 How shall I admonish you?

To what shall I compare you,

O daughter of Jerusalem?

To what shall I liken you as I comfort you,

O virgin daughter of Zion?

For your ruin is as vast as the sea;

Who can heal you?


A service of Logos Bible Software