Loading…

Judges 4:8–9

And Barak said unto her, oIf thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the Lord shall psell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

Read more Explain verse



Judges 4:8–9 — The New International Version (NIV)

Barak said to her, “If you go with me, I will go; but if you don’t go with me, I won’t go.”

“Certainly I will go with you,” said Deborah. “But because of the course you are taking, the honor will not be yours, for the Lord will deliver Sisera into the hands of a woman.” So Deborah went with Barak to Kedesh.

Judges 4:8–9 — English Standard Version (ESV)

Barak said to her, “If you will go with me, I will go, but if you will not go with me, I will not go.” And she said, “I will surely go with you. Nevertheless, the road on which you are going will not lead to your glory, for the Lord will sell Sisera into the hand of a woman.” Then Deborah arose and went with Barak to Kedesh.

Judges 4:8–9 — New Living Translation (NLT)

Barak told her, “I will go, but only if you go with me.”

“Very well,” she replied, “I will go with you. But you will receive no honor in this venture, for the Lord’s victory over Sisera will be at the hands of a woman.” So Deborah went with Barak to Kedesh.

Judges 4:8–9 — The New King James Version (NKJV)

And Barak said to her, “If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go!”

So she said, “I will surely go with you; nevertheless there will be no glory for you in the journey you are taking, for the Lord will sell Sisera into the hand of a woman.” Then Deborah arose and went with Barak to Kedesh.

Judges 4:8–9 — New Century Version (NCV)

Then Barak said to Deborah, “I will go if you will go with me, but if you won’t go with me, I won’t go.”

“Of course I will go with you,” Deborah answered, “but you will not get credit for the victory. The Lord will let a woman defeat Sisera.” So Deborah went with Barak to Kedesh.

Judges 4:8–9 — American Standard Version (ASV)

And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go. And she said, I will surely go with thee: notwithstanding, the journey that thou takest shall not be for thine honor; for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

Judges 4:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Barak said to her, If thou goest with me, then I will go, but if thou goest not with me, I will not go. And she said, I will by all means go with thee, only that it will not be to thine honour upon the way which thou goest, for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

Judges 4:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Barak said to her, “If you go with me, I’ll go. But if you don’t go with me, I won’t go.” 

Deborah replied, “Certainly, I’ll go with you. But you won’t win any honors for the way you’re going about this, because the Lord will use a woman to defeat Sisera.” 

So Deborah started out for Kedesh with Barak.

Judges 4:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Barak said to her, “If you will go with me, I will go. But if you will not go with me, I will not go.”

“I will go with you,” she said, “but you will receive no honor on the road you are about to take, because the Lord will sell Sisera into a woman’s hand.” So Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

Judges 4:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Barak said to her, “If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go.” And she said, “I will surely go with you; nevertheless, the road on which you are going will not lead to your glory, for the Lord will sell Sisera into the hand of a woman.” Then Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

Judges 4:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

Barak said to her, “If you go with me, I will go; but if you do not go with me, I will not go.” She said, “Surely I will go with you; however, there will be no glory for you in the path you are taking, for Yahweh will sell Sisera into the hand of a woman.” And Deborah stood up and went with Barak to Kedesh.

Judges 4:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Barak said to her, “If you go with me, I’ll go. But if you don’t go with me, I won’t go.”

“All right,” Deborah said. “I’ll go with you. But because of the way you are doing this, you won’t receive any honor. The Lord will hand Sisera over to a woman.”

So Deborah went to Kedesh with Barak.

Judges 4:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then Barak said to her, “If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.”

She said, “I will surely go with you; nevertheless, the honor shall not be yours on the journey that you are about to take, for the Lord will sell Sisera into the hands of a woman.” Then Deborah arose and went with Barak to Kedesh.


A service of Logos Bible Software