Loading…

Jude 16

16 These are omurmurers, complainers, pwalking after their own lusts; and their mouth qspeaketh great swelling words, rhaving men’s persons sin admiration tbecause of advantage.

Read more



Jude 16 — The New International Version (NIV)

16 These people are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage.

Jude 16 — English Standard Version (ESV)

16 These are grumblers, malcontents, following their own sinful desires; they are loud-mouthed boasters, showing favoritism to gain advantage.

Jude 16 — New Living Translation (NLT)

16 These people are grumblers and complainers, living only to satisfy their desires. They brag loudly about themselves, and they flatter others to get what they want.

Jude 16 — The New King James Version (NKJV)

16 These are grumblers, complainers, walking according to their own lusts; and they mouth great swelling words, flattering people to gain advantage.

Jude 16 — New Century Version (NCV)

16 These people complain and blame others, doing the evil things they want to do. They brag about themselves, and they flatter others to get what they want.

Jude 16 — American Standard Version (ASV)

16 These are murmurers, complainers, walking after their lusts (and their mouth speaketh great swelling words), showing respect of persons for the sake of advantage.

Jude 16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 These are murmurers, complainers, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.

Jude 16 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 These people complain, find fault, follow their own desires, say arrogant things, and flatter people in order to take advantage of them. 

Jude 16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 These people are discontented grumblers, walking according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.

Jude 16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 These are grumblers and malcontents; they indulge their own lusts; they are bombastic in speech, flattering people to their own advantage.

Jude 16 — The Lexham English Bible (LEB)

16 These people are grumblers, discontented, proceeding according to their desires, and their mouths speaking pompous words, showing partiality to gain an advantage.

Jude 16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

16 Those people complain. They find fault with others. They follow their own evil longings. They brag about themselves. They praise others to help themselves.

Jude 16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

16 These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.