Loading…

Joshua 10:12–14

12 Then spake Joshua to the Lord in the day when the Lord delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel,

qSun, stand thou still upon Gibeon;

And thou, Moon, in the valley of rAjalon.

13  And the sun stood still, and the moon stayed,

Until the people had avenged themselves upon their enemies.

Is not this written in the book of ||Jasher?

So the sun stood still in the midst of heaven,

And shasted not to go down about a whole day.

14 And there was tno day like that before it or after it, that the Lord hearkened unto the voice of a man: for uthe Lord fought for Israel.

Read more



Joshua 10:12–14 — The New International Version (NIV)

12 On the day the Lord gave the Amorites over to Israel, Joshua said to the Lord in the presence of Israel:

“Sun, stand still over Gibeon,

and you, moon, over the Valley of Aijalon.”

13 So the sun stood still,

and the moon stopped,

till the nation avenged itself on its enemies,

as it is written in the Book of Jashar.

The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down about a full day. 14 There has never been a day like it before or since, a day when the Lord listened to a human being. Surely the Lord was fighting for Israel!

Joshua 10:12–14 — English Standard Version (ESV)

12 At that time Joshua spoke to the Lord in the day when the Lord gave the Amorites over to the sons of Israel, and he said in the sight of Israel,

“Sun, stand still at Gibeon,

and moon, in the Valley of Aijalon.”

13 And the sun stood still, and the moon stopped,

until the nation took vengeance on their enemies.

Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in the midst of heaven and did not hurry to set for about a whole day. 14 There has been no day like it before or since, when the Lord heeded the voice of a man, for the Lord fought for Israel.

Joshua 10:12–14 — New Living Translation (NLT)

12 On the day the Lord gave the Israelites victory over the Amorites, Joshua prayed to the Lord in front of all the people of Israel. He said,

“Let the sun stand still over Gibeon,

and the moon over the valley of Aijalon.”

13 So the sun stood still and the moon stayed in place until the nation of Israel had defeated its enemies.

Is this event not recorded in The Book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and it did not set as on a normal day. 14 There has never been a day like this one before or since, when the Lord answered such a prayer. Surely the Lord fought for Israel that day!

Joshua 10:12–14 — The New King James Version (NKJV)

12 Then Joshua spoke to the Lord in the day when the Lord delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel:

“Sun, stand still over Gibeon;

And Moon, in the Valley of Aijalon.”

13 So the sun stood still,

And the moon stopped,

Till the people had revenge

Upon their enemies.

Is this not written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and did not hasten to go down for about a whole day. 14 And there has been no day like that, before it or after it, that the Lord heeded the voice of a man; for the Lord fought for Israel.

Joshua 10:12–14 — New Century Version (NCV)

12 On the day that the Lord gave up the Amorites to the Israelites, Joshua stood before all the people of Israel and said to the Lord:

“Sun, stand still over Gibeon.

Moon, stand still over the Valley of Aijalon.”

13 So the sun stood still,

and the moon stopped

until the people defeated their enemies.

These words are written in the Book of Jashar.

The sun stopped in the middle of the sky and waited to go down for a full day. 14 That has never happened at any time before that day or since. That was the day the Lord listened to a human being. Truly the Lord was fighting for Israel!

Joshua 10:12–14 — American Standard Version (ASV)

12 Then spake Joshua to Jehovah in the day when Jehovah delivered up the Amorites before the children of Israel; and he said in the sight of Israel,

Sun, stand thou still upon Gibeon;

And thou, Moon, in the valley of Aijalon.

13 And the sun stood still, and the moon stayed,

Until the nation had avenged themselves of their enemies.

Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

14 And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened unto the voice of a man: for Jehovah fought for Israel.

Joshua 10:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Then spoke Joshua to Jehovah in the day when Jehovah gave up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand still upon Gibeon; And thou, moon, in the valley of Ajalon! 13 And the sun stood still, and the moon remained where it was, until the nation had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? And the sun remained standing in the midst of heaven, and hasted not to go down about a full day. 14 And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened to the voice of a man; for Jehovah fought for Israel.

Joshua 10:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 The day the Lord handed the Amorites over to the people of Israel, Joshua spoke to the Lord while Israel was watching, 

“Sun, stand still over Gibeon, 

and moon, stand still over the valley of Aijalon!” 

13 The sun stood still, 

and the moon stopped 

until a nation got revenge on its enemies. 

Isn’t this recorded in the Book of Jashar? The sun stopped in the middle of the sky, and for nearly a day the sun was in no hurry to set. 14 Never before or after this day was there anything like it. The Lord did what a man told him to do, because the Lord fought for Israel. 

Joshua 10:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 On the day the Lord gave the Amorites over to the Israelites, Joshua spoke to the Lord in the presence of Israel:

“Sun, stand still over Gibeon,

and moon, over the Valley of Aijalon.”

13 And the sun stood still

and the moon stopped

until the nation took vengeance on its enemies.

Isn’t this written in the Book of Jashar?

So the sun stopped

in the middle of the sky

and delayed its setting

almost a full day.

14 There has been no day like it before or since, when the Lord listened to the voice of a man, because the Lord fought for Israel.

Joshua 10:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 On the day when the Lord gave the Amorites over to the Israelites, Joshua spoke to the Lord; and he said in the sight of Israel,

“Sun, stand still at Gibeon,

and Moon, in the valley of Aijalon.”

13 And the sun stood still, and the moon stopped,

until the nation took vengeance on their enemies.

Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in midheaven, and did not hurry to set for about a whole day. 14 There has been no day like it before or since, when the Lord heeded a human voice; for the Lord fought for Israel.

Joshua 10:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Then Joshua spoke to Yahweh, on the day Yahweh gave the Amorites over to the Israelites, and he said in the sight of Israel,

“Sun in Gibeon, stand still,

and moon, in the valley of Aijalon.”

13 And the sun stood still, and the moon stopped,

until the nation took vengeance on its enemies.

Is it not written in the scroll of Jashar? The sun stood still in the middle of the heaven and was not in haste to set for about a full day. 14 There has not been a day like this before it or after, that Yahweh listened to the voice of a man; for Yahweh fought for Israel.

Joshua 10:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 So the Lord gave the Amorites over to Israel. On that day Joshua spoke to the Lord while the people of Israel were listening. He said,

“Sun, stand still over Gibeon.

Moon, stand still over the Valley of Aijalon.”

13 So the sun stood still.

The moon stopped.

They didn’t move again until the nation won the battle over its enemies.

You can read about it in the Book of Jashar.

The sun stopped in the middle of the sky. It didn’t go down for about a full day. 14 There has never been a day like it before or since. It was a day when the Lord listened to a mere man. You can be sure that the Lord was fighting for Israel!

Joshua 10:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Then Joshua spoke to the Lord in the day when the Lord delivered up the Amorites before the sons of Israel, and he said in the sight of Israel,

“O sun, stand still at Gibeon,

And O moon in the valley of Aijalon.”

13 So the sun stood still, and the moon stopped,

Until the nation avenged themselves of their enemies.

Is it not written in the book of Jashar? And the sun stopped in the middle of the sky and did not hasten to go down for about a whole day.

14 There was no day like that before it or after it, when the Lord listened to the voice of a man; for the Lord fought for Israel.


A service of Logos Bible Software