John 18:11–14
11 Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: lthe cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
12 Then fmthe band and mthe captain and gofficers of the Jews took Jesus, and bound him, 13 And nled him away to oAnnas first; for he was father in law to pCaiaphas, which was the high priest qthat same year. 14 ||Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, rthat it was expedient that one man should die for the people.
John 18:11–14 — The New International Version (NIV)
11 Jesus commanded Peter, “Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?”
12 Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested Jesus. They bound him 13 and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. 14 Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
John 18:11–14 — English Standard Version (ESV)
11 So Jesus said to Peter, “Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup that the Father has given me?”
12 So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him. 13 First they led him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 14 It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people.
John 18:11–14 — New Living Translation (NLT)
11 But Jesus said to Peter, “Put your sword back into its sheath. Shall I not drink from the cup of suffering the Father has given me?”
12 So the soldiers, their commanding officer, and the Temple guards arrested Jesus and tied him up. 13 First they took him to Annas, since he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest at that time. 14 Caiaphas was the one who had told the other Jewish leaders, “It’s better that one man should die for the people.”
John 18:11–14 — The New King James Version (NKJV)
11 So Jesus said to Peter, “Put your sword into the sheath. Shall I not drink the cup which My Father has given Me?”
12 Then the detachment of troops and the captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him. 13 And they led Him away to Annas first, for he was the father-in-law of Caiaphas who was high priest that year. 14 Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
John 18:11–14 — New Century Version (NCV)
11 Jesus said to Peter, “Put your sword back. Shouldn’t I drink the cup the Father gave me?”
12 Then the soldiers with their commander and the guards arrested Jesus. They tied him 13 and led him first to Annas, the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. 14 Caiaphas was the one who told the Jews that it would be better if one man died for all the people.
John 18:11–14 — American Standard Version (ASV)
11 Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?
12 So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him, 13 and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year. 14 Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John 18:11–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 Jesus therefore said to Peter, Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given me, shall I not drink it? 12 The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:
13 and they led him away to Annas first; for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year. 14 But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.
John 18:11–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 Jesus told Peter, “Put your sword away. Shouldn’t I drink the cup ⸤of suffering⸥ that my Father has given me?”
12 Then the army officer and the Jewish guards arrested Jesus. They tied Jesus up 13 and took him first to Annas, the father-in-law of Caiaphas. Caiaphas, the chief priest that year, 14 was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people.
John 18:11–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 At that, Jesus said to Peter, “Sheathe your sword! Am I not to drink the cup the Father has given Me?”
12 Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish temple police arrested Jesus and tied Him up. 13 First they led Him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 14 Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was advantageous that one man should die for the people.
John 18:11–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 Jesus said to Peter, “Put your sword back into its sheath. Am I not to drink the cup that the Father has given me?”
12 So the soldiers, their officer, and the Jewish police arrested Jesus and bound him. 13 First they took him to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. 14 Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was better to have one person die for the people.
John 18:11–14 — The Lexham English Bible (LEB)
11 So Jesus said to Peter, “Put the sword into its sheath! The cup that the Father has given me—shall I not drink it?”
12 Then the cohort and the military tribune and the officers of the Jews seized Jesus and tied him up, 13 and brought him to Annas first, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 14 (Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was better that one man die for the people.)
John 18:11–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 Jesus commanded Peter, “Put your sword away! Shouldn’t I drink the cup of suffering the Father has given me?”
12 Then the group of soldiers, their leader and the Jewish officials arrested Jesus. They tied him up 13 and brought him first to Annas. He was the father-in-law of Caiaphas, the high priest at that time. 14 Caiaphas had advised the Jews that it would be good if one man died for the people.
John 18:11–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 So Jesus said to Peter, “Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given Me, shall I not drink it?”
12 So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,
13 and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
14 Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.