Loading…

Job 7:13–19

13  qWhen I say, My bed shall comfort me,

My couch shall rease my ocomplaint;

14  sThen thou scarest me with dreams,

And terrifiest me through visions:

15  So that my soul chooseth strangling,

And death rather than my life.

16  I tloathe it; I would not live alway:

uLet me alone; for my days are xvanity.

17  yWhat is man, that thou shouldest magnify him?

And that thou shouldest zset thine heart upon him?

18  And that thou shouldest visit him aevery morning,

And try him bevery moment?

19  How long wilt thou not cdepart from me,

Nor let me alone till I swallow down my spittle?

Read more Explain verse



Job 7:13–19 — The New International Version (NIV)

13 When I think my bed will comfort me

and my couch will ease my complaint,

14 even then you frighten me with dreams

and terrify me with visions,

15 so that I prefer strangling and death,

rather than this body of mine.

16 I despise my life; I would not live forever.

Let me alone; my days have no meaning.

17 “What is mankind that you make so much of them,

that you give them so much attention,

18 that you examine them every morning

and test them every moment?

19 Will you never look away from me,

or let me alone even for an instant?

Job 7:13–19 — English Standard Version (ESV)

13 When I say, ‘My bed will comfort me,

my couch will ease my complaint,’

14 then you scare me with dreams

and terrify me with visions,

15 so that I would choose strangling

and death rather than my bones.

16 I loathe my life; I would not live forever.

Leave me alone, for my days are a breath.

17 What is man, that you make so much of him,

and that you set your heart on him,

18 visit him every morning

and test him every moment?

19 How long will you not look away from me,

nor leave me alone till I swallow my spit?

Job 7:13–19 — New Living Translation (NLT)

13 I think, ‘My bed will comfort me,

and sleep will ease my misery,’

14 but then you shatter me with dreams

and terrify me with visions.

15 I would rather be strangled—

rather die than suffer like this.

16 I hate my life and don’t want to go on living.

Oh, leave me alone for my few remaining days.

17 “What are people, that you should make so much of us,

that you should think of us so often?

18 For you examine us every morning

and test us every moment.

19 Why won’t you leave me alone,

at least long enough for me to swallow!

Job 7:13–19 — The New King James Version (NKJV)

13 When I say, ‘My bed will comfort me,

My couch will ease my complaint,’

14 Then You scare me with dreams

And terrify me with visions,

15 So that my soul chooses strangling

And death rather than my body.

16 I loathe my life;

I would not live forever.

Let me alone,

For my days are but a breath.

17 “What is man, that You should exalt him,

That You should set Your heart on him,

18 That You should visit him every morning,

And test him every moment?

19 How long?

Will You not look away from me,

And let me alone till I swallow my saliva?

Job 7:13–19 — New Century Version (NCV)

13 Sometimes I think my bed will comfort me

or that my couch will stop my complaint.

14 Then you frighten me with dreams

and terrify me with visions.

15 My throat prefers to be choked;

my bones welcome death.

16 I hate my life; I don’t want to live forever.

Leave me alone, because my days have no meaning.

17 “Why do you make people so important

and give them so much attention?

18 You examine them every morning

and test them every moment.

19 Will you never look away from me

or leave me alone even long enough to swallow?

Job 7:13–19 — American Standard Version (ASV)

13 When I say, My bed shall comfort me,

My couch shall ease my complaint;

14 Then thou scarest me with dreams,

And terrifiest me through visions:

15 So that my soul chooseth strangling,

And death rather than these my bones.

16 I loathe my life; I would not live alway:

Let me alone; for my days are vanity.

17 What is man, that thou shouldest magnify him,

And that thou shouldest set thy mind upon him,

18 And that thou shouldest visit him every morning,

And try him every moment?

19 How long wilt thou not look away from me,

Nor let me alone till I swallow down my spittle?

Job 7:13–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; 14 Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions; 15 So that my soul chooseth strangling, death, rather than my bones. 16 I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.

17 What is man, that thou makest much of him? and that thou settest thy heart upon him? 18 And that thou visitest him every morning, triest him every moment? 19 How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

Job 7:13–19 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 When I say, 

‘My couch may give me comfort. 

My bed may help me bear my pain,’ 

14 then you frighten me with dreams 

and terrify me with visions. 

15 My throat would rather be choked. 

My bodywould prefer death ⸤to these dreams⸥. 

16 I hate my life; I do not want to live forever. 

Leave me alone because my days are so brief. 

17 “What is a mortal that you should make so much of him, 

that you should be concerned about him? 

18 ⸤What is he⸥ that you should inspect him every morning 

and examine him every moment? 

19 Why don’t you stop looking at me 

long enough to let me swallow my spit? 

Job 7:13–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 When I say: My bed will comfort me,

and my couch will ease my complaint,

14 then You frighten me with dreams,

and terrify me with visions,

15 so that I prefer strangling —

death rather than life in this body.

16 I give up! I will not live forever.

Leave me alone, for my days are a breath.

17 What is man, that You think so highly of him

and pay so much attention to him?

18 You inspect him every morning,

and put him to the test every moment.

19 Will You ever look away from me,

or leave me alone long enough to swallow?

Job 7:13–19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 When I say, ‘My bed will comfort me,

my couch will ease my complaint,’

14 then you scare me with dreams

and terrify me with visions,

15 so that I would choose strangling

and death rather than this body.

16 I loathe my life; I would not live forever.

Let me alone, for my days are a breath.

17 What are human beings, that you make so much of them,

that you set your mind on them,

18 visit them every morning,

test them every moment?

19 Will you not look away from me for a while,

let me alone until I swallow my spittle?

Job 7:13–19 — The Lexham English Bible (LEB)

13 When I say, ‘My bed will comfort me,

and my couch will ease my complaint,’

14 then you terrify me with dreams,

and with visions you terrify me.

15 So my inner self will choose strangling—

death more than my existence.

16 I loathe my life; I would not live forever;

depart from me, for my days are a breath.

17 “What is a human being that you make him great

and that you fix your mind on him,

18 so that you visit him every morning,

you test him every moment?

19 How long will you not turn away from me?

Or not leave me alone until I swallow my spit?

Job 7:13–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 Sometimes I think my bed will comfort me.

I think my couch will keep me from being unhappy.

14 But even then you send me dreams that frighten me.

You send me visions that terrify me.

15 So I would rather choke to death.

That would be better than living in this body of mine.

16 I hate my life. I don’t want to live forever.

Leave me alone. My days don’t mean anything to me.

17 “What are human beings that you think so much of them?

What are they that you pay so much attention to them?

18 You check up on them every morning.

You put them to the test every moment.

19 Won’t you ever look away from me?

Won’t you leave me alone even for one second?

Job 7:13–19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 If I say, ‘My bed will comfort me,

My couch will ease my complaint,’

14 Then You frighten me with dreams

And terrify me by visions;

15 So that my soul would choose suffocation,

Death rather than my pains.

16 “I waste away; I will not live forever.

Leave me alone, for my days are but a breath.

17 What is man that You magnify him,

And that You are concerned about him,

18 That You examine him every morning

And try him every moment?

19 “Will You never turn Your gaze away from me,

Nor let me alone until I swallow my spittle?


A service of Logos Bible Software