Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Job 31:14–18
14 cWhat then shall I do when God riseth up?
And when he wvisiteth, xwhat shall I answer him?
15 Did not he that made me in the womb make him?
And ||did not yone fashion us in the womb?
16 If zI have withheld the poor from their desire,
Or have acaused the eyes of the widow to fail;
17 zOr have eaten my morsel myself alone,
And the fatherless hath not eaten thereof;
18 (For from my youth he was brought up with me, as with a father,
| c | Rather as ch. 29:13. |
| w | |
| x | Comp. ch. 42:4. |
| || | Or, did he not fashion us in one womb? |
| y | Mal. 2:10. So ch. 34:19. Prov. 14:31. & 22:2. Comp. Eph. 6:9. |
| z | ch. 22:7. |
| a | See ch. 11:20. |
| z | ch. 22:7. |
| b | ch. 38:32. |
| || | That is, the widow. ver. 16. |
Job 31:14–18 — New International Version (2011) (NIV)
14 what will I do when God confronts me?
What will I answer when called to account?
15 Did not he who made me in the womb make them?
Did not the same one form us both within our mothers?
16 “If I have denied the desires of the poor
or let the eyes of the widow grow weary,
17 if I have kept my bread to myself,
not sharing it with the fatherless—
18 but from my youth I reared them as a father would,
and from my birth I guided the widow—
Job 31:14–18 — English Standard Version (ESV)
14 what then shall I do when God rises up?
When he makes inquiry, what shall I answer him?
15 Did not he who made me in the womb make him?
And did not one fashion us in the womb?
16 “If I have withheld anything that the poor desired,
or have caused the eyes of the widow to fail,
17 or have eaten my morsel alone,
and the fatherless has not eaten of it
18 (for from my youth the fatherless grew up with me as with a father,
and from my mother’s womb I guided the widow),
Job 31:14–18 — New Living Translation (NLT)
14 how could I face God?
What could I say when he questioned me?
15 For God created both me and my servants.
He created us both in the womb.
16 “Have I refused to help the poor,
or crushed the hopes of widows?
17 Have I been stingy with my food
and refused to share it with orphans?
18 No, from childhood I have cared for orphans like a father,
and all my life I have cared for widows.
Job 31:14–18 — The New King James Version (NKJV)
14 What then shall I do when God rises up?
When He punishes, how shall I answer Him?
15 Did not He who made me in the womb make them?
Did not the same One fashion us in the womb?
16 “If I have kept the poor from their desire,
Or caused the eyes of the widow to fail,
17 Or eaten my morsel by myself,
So that the fatherless could not eat of it
18 (But from my youth I reared him as a father,
And from my mother’s womb I guided the widow);
Job 31:14–18 — New Century Version (NCV)
14 how could I tell God what I did?
What will I answer when he asks me to explain what I’ve done?
15 God made me in my mother’s womb, and he also made them;
the same God formed both of us in our mothers’ wombs.
16 “I have never refused the appeals of the poor
or let widows give up hope while looking for help.
17 I have not kept my food to myself
but have given it to the orphans.
18 Since I was young, I have been like a father to the orphans.
From my birth I guided the widows.
Job 31:14–18 — American Standard Version (ASV)
14 What then shall I do when God riseth up?
And when he visiteth, what shall I answer him?
15 Did not he that made me in the womb make him?
And did not one fashion us in the womb?
16 If I have withheld the poor from their desire,
Or have caused the eyes of the widow to fail,
17 Or have eaten my morsel alone,
And the fatherless hath not eaten thereof
18 (Nay, from my youth he grew up with me as with a father,
And her have I guided from my mother’s womb);
Job 31:14–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 What then should I do when •God riseth up? and if he visited, what should I answer him? 15 Did not he that made me in the womb make him? and did not One fashion us in the womb?
16 If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail; 17 Or have eaten my morsel alone, so that the fatherless ate not thereof, 18 (For from my youth he grew up with me as with a father, and I have guided the widow from my mother’s womb;)
Job 31:14–18 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 then what could I do if God rises up?
If he examines me, how could I answer him?
15 Didn’t he who made me in my mother’s belly make them?
Didn’t the same God form us in the womb?
16 “If I have refused the requests of the poor
or made a widow’s eyes stop ⸤looking for help⸥,
17 or have eaten my food alone
without letting the orphan eat any of it.…
18 (From my youth the orphan grew up with me
as though I were his father,
and from my birth I treated the widow kindly.)
Job 31:14–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 what could I do when God stands up to judge?
How should I answer Him when He calls me to account?
15 Did not the One who made me in the womb also make them?
Did not the same God form us both in the womb?
16 If I have refused the wishes of the poor
or let the widow’s eyes go blind,
17 if I have eaten my few crumbs alone
without letting the fatherless eat any of it—
18 for from my youth, I raised him as his father,
and since the day I was born I guided the widow—
Job 31:14–18 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
14 what then shall I do when God rises up?
When he makes inquiry, what shall I answer him?
15 Did not he who made me in the womb make them?
And did not one fashion us in the womb?
16 “If I have withheld anything that the poor desired
or have caused the eyes of the widow to fail
17 or have eaten my morsel alone
and the orphan has not eaten from it—
18 for from my youth I reared the orphan like a father,
and from my mother’s womb I guided the widow—
Job 31:14–18 — The Lexham English Bible (LEB)
14 then what shall I do when God rises up?
And when he enquires, how shall I answer him?
15 Did not he who made me in the womb make them?
And did not one fashion us in the womb?
16 “If I have withheld the desire of the poor from them,
or I have caused the widow’s eyes to fail,
17 or I have eaten my morsel alone,
and the orphan has not eaten from it
18 (for from my childhood he grew up with me like a father,
and from my mother’s womb I guided her),
Job 31:14–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 Then what will I do when God opposes me?
What answer will I give him
when he asks me to explain myself?
15 Didn’t he who made me make my servants also?
Didn’t the same God form us inside our mothers?
16 “I haven’t said no to what poor people have wanted.
I haven’t let widows lose their hope.
17 I haven’t kept my bread to myself.
I’ve shared it with children whose fathers had died.
18 From the time I was young, I’ve helped those widows.
I’ve raised those children as a father would.
Job 31:14–18 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
14 What then could I do when God arises?
And when He calls me to account, what will I answer Him?
15 “Did not He who made me in the womb make him,
And the same one fashion us in the womb?
16 “If I have kept the poor from their desire,
Or have caused the eyes of the widow to fail,
17 Or have eaten my morsel alone,
And the orphan has not shared it
18 (But from my youth he grew up with me as with a father,
And from infancy I guided her),
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|