Loading…

Job 27:5–6

eGod forbid that I should justify you:

Till I die I will not remove mine fintegrity from me.

My righteousness I ghhold fast, and will not hlet it go:

iMy heart shall not reproach me so long as I live.

Read more



Job 27:5–6 — The New International Version (NIV)

I will never admit you are in the right;

till I die, I will not deny my integrity.

I will maintain my innocence and never let go of it;

my conscience will not reproach me as long as I live.

Job 27:5–6 — English Standard Version (ESV)

Far be it from me to say that you are right;

till I die I will not put away my integrity from me.

I hold fast my righteousness and will not let it go;

my heart does not reproach me for any of my days.

Job 27:5–6 — New Living Translation (NLT)

I will never concede that you are right;

I will defend my integrity until I die.

I will maintain my innocence without wavering.

My conscience is clear for as long as I live.

Job 27:5–6 — The New King James Version (NKJV)

Far be it from me

That I should say you are right;

Till I die I will not put away my integrity from me.

My righteousness I hold fast, and will not let it go;

My heart shall not reproach me as long as I live.

Job 27:5–6 — New Century Version (NCV)

I will never agree you are right;

until I die, I will never stop saying I am innocent.

I will insist that I am right; I will not back down.

My conscience will never bother me.

Job 27:5–6 — American Standard Version (ASV 1901)

Far be it from me that I should justify you:

Till I die I will not put away mine integrity from me.

My righteousness I hold fast, and will not let it go:

My heart shall not reproach me so long as I live.

Job 27:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me. My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart reproacheth me not one of my days.

Job 27:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

It’s unthinkable for me to admit that you are right.

Until I breathe my last breath, I will never give up my claim of integrity.

I cling to my righteousness and won’t let go.

My conscience won’t accuse me as long as I live.

Job 27:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I will never affirm that you are right.

I will maintain my integrity until I die.

I will cling to my righteousness and never let it go.

My conscience will not accuse me as long as I live!

Job 27:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Far be it from me to say that you are right;

until I die I will not put away my integrity from me.

I hold fast my righteousness, and will not let it go;

my heart does not reproach me for any of my days.

Job 27:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)

Far be it from me that I would say that you are right;

until I pass away, I will not put away from me my blamelessness.

I hold fast to my righteousness, and I will not let it go;

my heart will not blame any of my days.

Job 27:5–6 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

I’ll never admit you people are right.

Until I die, I’ll say I’m telling the truth.

I’ll continue to say I’m right.

I’ll never let go of that.

I won’t blame myself as long as I live.

Job 27:5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Far be it from me that I should declare you right;

Till I die I will not put away my integrity from me.

“I hold fast my righteousness and will not let it go.

My heart does not reproach any of my days.