The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 9:21–23
21 For death is come up into our windows, and is entered into our palaces,
To cut off vthe children wfrom without, and vthe young men wfrom the streets.
22 Speak, Thus saith the Lord,
Even the carcases of men shall fall xas dung upon the open field,
And as ythe handful after the harvestman, and znone xshall gather them.
abLet not the wise man glory in his wisdom,
Neither let the mighty man glory in his might,
Let not the rich man glory in his riches:
| v | ch. 6:11. |
| w | Comp. Prov. 5:16. |
| v | ch. 6:11. |
| w | Comp. Prov. 5:16. |
| x | See ch. 8:2. |
| y | Comp. Lev. 23:10. Job 5:26. |
| z | So ch. 7:33. |
| x | See ch. 8:2. |
| a | So Prov. 3:5. & 21. 30. Eccles. 9:11. Ecclus. 10:22. |
| b | Cited generally 1 Cor. 1:31. 2 Cor. 10:17. |
Jeremiah 9:21–23 — New International Version (2011) (NIV)
21 Death has climbed in through our windows
and has entered our fortresses;
it has removed the children from the streets
and the young men from the public squares.
22 Say, “This is what the Lord declares:
“ ‘Dead bodies will lie
like dung on the open field,
like cut grain behind the reaper,
with no one to gather them.’ ”
23 This is what the Lord says:
“Let not the wise boast of their wisdom
or the strong boast of their strength
or the rich boast of their riches,
Jeremiah 9:21–23 — English Standard Version (ESV)
21 For death has come up into our windows;
it has entered our palaces,
cutting off the children from the streets
and the young men from the squares.
22 Speak: “Thus declares the Lord,
‘The dead bodies of men shall fall
like dung upon the open field,
like sheaves after the reaper,
and none shall gather them.’ ”
23 Thus says the Lord: “Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches,
Jeremiah 9:21–23 — New Living Translation (NLT)
21 For death has crept in through our windows
and has entered our mansions.
It has killed off the flower of our youth:
Children no longer play in the streets,
and young men no longer gather in the squares.
22 This is what the Lord says:
“Bodies will be scattered across the fields like clumps of manure,
like bundles of grain after the harvest.
No one will be left to bury them.”
23 This is what the Lord says:
“Don’t let the wise boast in their wisdom,
or the powerful boast in their power,
or the rich boast in their riches.
Jeremiah 9:21–23 — The New King James Version (NKJV)
21 For death has come through our windows,
Has entered our palaces,
To kill off the children—no longer to be outside!
And the young men—no longer on the streets!
22 Speak, “Thus says the Lord:
‘Even the carcasses of men shall fall as refuse on the open field,
Like cuttings after the harvester,
And no one shall gather them.’ ”
23 Thus says the Lord:
“Let not the wise man glory in his wisdom,
Let not the mighty man glory in his might,
Nor let the rich man glory in his riches;
Jeremiah 9:21–23 — New Century Version (NCV)
21 Death has climbed in through our windows
and has entered our strong cities.
Death has taken away our children who play in the streets
and the young men who meet in the city squares.
22 Say, “This is what the Lord says:
‘The dead bodies of people will lie
in the open field like dung.
They will lie like grain a farmer has cut,
but there will be no one to gather them.’ ”
23 This is what the Lord says:
“The wise must not brag about their wisdom.
The strong must not brag about their strength.
The rich must not brag about their money.
Jeremiah 9:21–23 — American Standard Version (ASV)
21 For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets. 22 Speak, Thus saith Jehovah, The dead bodies of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman; and none shall gather them.
23 Thus saith Jehovah, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches;
Jeremiah 9:21–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)
21 For death is come up through our windows, is entered into our palaces, to cut off the children from the street, the young men from the broadways. 22 Speak, Thus saith Jehovah: Yea, the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the reaper, and there shall be none to gather.
23 Thus saith Jehovah: Let not the wise glory in his wisdom, neither let the mighty glory in his might; let not the rich glory in his riches:
Jeremiah 9:21–23 — GOD’S WORD Translation (GW)
21 Death has come through our windows and entered our palaces.
Death has cut down the children in the streets
and the young men in the marketplaces.
22 This is what the Lord says:
Dead bodies will fall like manure on the field.
They will be like grain that has been cut but not gathered.
23 This is what the Lord says:
Don’t let wise people brag about their wisdom.
Don’t let strong people brag about their strength.
Don’t let rich people brag about their riches.
Jeremiah 9:21–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
21 for Death has climbed through our windows;
it has entered our fortresses,
cutting off children from the streets,
young men from the squares.
22 Speak as follows:
This is what the Lord says:
Human corpses will fall
like manure on the surface of the field,
like newly cut grain after the reaper
with no one to gather it.
23 This is what the Lord says:
The wise man must not boast in his wisdom;
the strong man must not boast in his strength;
the wealthy man must not boast in his wealth.
Jeremiah 9:21–23 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
21 “Death has come up into our windows;
it has entered our palaces
to cut off the children from the streets
and the young men from the squares.”
22 Speak! Thus says the Lord:
“Human corpses shall fall
like dung upon the open field,
like sheaves behind the reaper,
and no one shall gather them.”
23 Thus says the Lord: Do not let the wise boast in their wisdom; do not let the mighty boast in their might; do not let the wealthy boast in their wealth;
Jeremiah 9:21–23 — The Lexham English Bible (LEB)
21 For death has come into our windows,
it has entered into our fortresses,
to cut off the children from the streets,
the young men from the public squares.
22 Speak, ‘thus declares Yahweh:
“The dead body of the human will fall
like dung upon the surface of the field,
and like cut grain behind the reaper,
and there is no one who gathers.” ’ ”
23 Thus says Yahweh,
“The wise man must not boast in his wisdom,
and the warrior must not boast in his might,
the wealthy man must not boast in his wealth.
Jeremiah 9:21–23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
21 Death has climbed in through our windows.
It has entered our forts.
It has removed the children from the streets.
It has taken the young people out of the market places.
22 Say, “The Lord announces,
“ ‘The dead bodies of men will be like trash
lying in the open fields.
They will lie there like grain
that is cut down at harvest time.
No one will gather them up.’ ”
23 The Lord says,
“Do not let a wise man brag about how wise he is.
Do not let a strong man boast about how strong he is.
Do not let a rich person brag about how rich he is.
Jeremiah 9:21–23 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
21 For death has come up through our windows;
It has entered our palaces
To cut off the children from the streets,
The young men from the town squares.
22 Speak, “Thus says the Lord,
‘The corpses of men will fall like dung on the open field,
And like the sheaf after the reaper,
But no one will gather them.’ ”
23 Thus says the Lord, “Let not a wise man boast of his wisdom, and let not the mighty man boast of his might, let not a rich man boast of his riches;
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|