The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 7:16–19
16 cTherefore dpray not thou for this people, cneither lift up ecry nor prayer for them, neither fmake intercession to me: cfor I will not hear thee. 17 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women gknead their dough, hto make cakes to the ||iqueen of heaven, and hkto pour out drink offerings unto other gods, lthat they may provoke me to anger. 19 mDo they provoke me to anger? saith the Lord: ndo they not provoke themselves oto the confusion of their own faces?
| c | ch. 11:14. |
| d | ch. 14:11. See Job 21:15. Comp. Ex. 32:10. Deut. 9:14. ch. 4:28. & 15:1. 1 John 5:16. |
| c | ch. 11:14. |
| e | |
| f | ch. 15:11 (Heb.). & 36:25. See Isai. 59:16. |
| c | ch. 11:14. |
| g | |
| h | |
| || | Or, frame, or, workmanship of heaven. |
| i | Comp. 2 Kin. 23:13. |
| h | |
| k | ch. 19:13. So Isai. 65:11. |
| l | 1 Kin. 14:9. & 16:2. 2 Chr. 34:25. ch. 11:17. & 25:6, 7. & 32:29, 30, 32. & 44:3, 8. Ezek. 8:17. & 16:26. |
| m | |
| n | Comp. Deut. 32:16, 21. |
| o | See 2 Chr. 32:21. So. ch. 51:51. |
Jeremiah 7:16–19 — New International Version (2011) (NIV)
16 “So do not pray for this people nor offer any plea or petition for them; do not plead with me, for I will not listen to you. 17 Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough and make cakes to offer to the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods to arouse my anger. 19 But am I the one they are provoking? declares the Lord. Are they not rather harming themselves, to their own shame?
Jeremiah 7:16–19 — English Standard Version (ESV)
16 “As for you, do not pray for this people, or lift up a cry or prayer for them, and do not intercede with me, for I will not hear you. 17 Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, the fathers kindle fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven. And they pour out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. 19 Is it I whom they provoke? declares the Lord. Is it not themselves, to their own shame?
Jeremiah 7:16–19 — New Living Translation (NLT)
16 “Pray no more for these people, Jeremiah. Do not weep or pray for them, and don’t beg me to help them, for I will not listen to you. 17 Don’t you see what they are doing throughout the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 No wonder I am so angry! Watch how the children gather wood and the fathers build sacrificial fires. See how the women knead dough and make cakes to offer to the Queen of Heaven. And they pour out liquid offerings to their other idol gods! 19 Am I the one they are hurting?” asks the Lord. “Most of all, they hurt themselves, to their own shame.”
Jeremiah 7:16–19 — The New King James Version (NKJV)
16 “Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, nor make intercession to Me; for I will not hear you. 17 Do you not see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods, that they may provoke Me to anger. 19 Do they provoke Me to anger?” says the Lord. “Do they not provoke themselves, to the shame of their own faces?”
Jeremiah 7:16–19 — New Century Version (NCV)
16 “As for you, Jeremiah, don’t pray for these people. Don’t cry out for them or ask anything for them or beg me to help them, because I will not listen to you. 17 Don’t you see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, and the fathers use the wood to make a fire. The women make the dough for cakes of bread, and they offer them to the Queen Goddess. They pour out drink offerings to other gods to make me angry. 19 But I am not the one the people of Judah are really hurting, says the Lord. They are only hurting themselves and bringing shame upon themselves.
Jeremiah 7:16–19 — American Standard Version (ASV)
16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear thee. 17 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. 19 Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?
Jeremiah 7:16–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
16 And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them, and make not intercession to me; for I will not hear thee. 17 Seest thou not what they do in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. 19 Is it I whom they provoke to anger? saith Jehovah; is it not themselves, to the shame of their own face?
Jeremiah 7:16–19 — GOD’S WORD Translation (GW)
16 “Jeremiah, don’t pray for these people. Don’t cry or pray for them. Don’t plead with me, because I will not listen to you. 17 Don’t you see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 Children gather wood, fathers light fires, and women knead dough to make cakes for the queen of heaven. They pour out wine offerings to other gods in order to make me furious. 19 They aren’t really provoking me,” declares the Lord. “But they are ⸤harming⸥ themselves to their own shame.
Jeremiah 7:16–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
16 “As for you, do not pray for these people. Do not offer a cry or a prayer on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you. 17 Don’t you see how they behave in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven, and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke Me to anger. 19 But are they really provoking Me?” This is the Lord’s declaration. “Isn’t it they themselves being provoked to disgrace?”
Jeremiah 7:16–19 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
16 As for you, do not pray for this people, do not raise a cry or prayer on their behalf, and do not intercede with me, for I will not hear you. 17 Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, the fathers kindle fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven, and they pour out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. 19 Is it I whom they provoke? says the Lord. Is it not themselves, to their own hurt?
Jeremiah 7:16–19 — The Lexham English Bible (LEB)
16 “And you, you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty or a prayer, and you must not plead with me, for I will not hear you. 17 Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children are gathering wood, and the fathers are kindling the fire, and the women are kneading dough to make sacrificial cakes for the queen of heaven, and they pour out libations to other gods for the sake of provoking me to anger. 19 Are they provoking me to anger? ” declares Yahweh, “Is it not themselves they hurt, for the sake of the shame of their faces?”
Jeremiah 7:16–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
16 “Jeremiah, do not pray for those people. Do not make any appeal or request for them. Do not beg me. I will not listen to you.
17 “Don’t you see what they are doing? They are worshiping other gods in the towns of Judah. They are offering sacrifices to them in the streets of Jerusalem. 18 The children go out and gather wood. The fathers light the fire. The women mix the dough. They make flat cakes of bread for the goddess who is called the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods. That makes me very angry.
19 “But am I the one they are hurting?” announces the Lord. “Aren’t they only harming themselves? They should be ashamed of it.”
Jeremiah 7:16–19 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
16 “As for you, do not pray for this people, and do not lift up cry or prayer for them, and do not intercede with Me; for I do not hear you.
17 “Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
18 “The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods in order to spite Me.
19 “Do they spite Me?” declares the Lord. “Is it not themselves they spite, to their own shame?”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|