The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 24:6–9
6 For I will ggset mine eyes upon them hfor good, and iI will bring them again to this land: and klI will build them, and not pull them down; kand mI will plant them, and not pluck them up. 7 And nI will give them an heart to know me, that I am the Lord: and othey shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me pwith their whole heart.
8 And as ffthe evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the Lord, So will I give qZedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and rthem that dwell in the land of Egypt: 9 And I will deliver them †uto be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, vto be a reproach and wa proverb, wa taunt and a xcurse, in all places whither I shall drive them.
gg | |
h | |
i | |
k | |
l | ch. 33:7. |
k | |
m | |
n | ch. 32:39. Ezek. 11:19. & 36:26, 27. Baruch 2:31. So Deut. 30:6. |
o | ch. 30:22. & 31:33 & 32:38. Baruch 2:35. See Lev. 26:12. |
p | ch. 29:13. |
ff | |
q | ch. 21:1. |
r | |
† | Heb. s for removing, or, t vexation. |
u | ch. 15:4. & 29:18. & 34:17. See Deut. 28:25. |
v | ch. 29:18. & 49:13. See Neh. 2:17. So Isai. 43:28. |
w | 2 Chr. 7:22 (Heb.). See Deut. 28:37. |
w | 2 Chr. 7:22 (Heb.). See Deut. 28:37. |
x | ch. 25:18. & 26:6. & 29:22. See 2 Kin. 22:19. |
Jeremiah 24:6–9 — The New International Version (NIV)
6 My eyes will watch over them for their good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them. 7 I will give them a heart to know me, that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with all their heart.
8 “ ‘But like the bad figs, which are so bad they cannot be eaten,’ says the Lord, ‘so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials and the survivors from Jerusalem, whether they remain in this land or live in Egypt. 9 I will make them abhorrent and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, a curse and an object of ridicule, wherever I banish them.
Jeremiah 24:6–9 — English Standard Version (ESV)
6 I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not pluck them up. 7 I will give them a heart to know that I am the Lord, and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.
8 “But thus says the Lord: Like the bad figs that are so bad they cannot be eaten, so will I treat Zedekiah the king of Judah, his officials, the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt. 9 I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.
Jeremiah 24:6–9 — New Living Translation (NLT)
6 I will watch over and care for them, and I will bring them back here again. I will build them up and not tear them down. I will plant them and not uproot them. 7 I will give them hearts that recognize me as the Lord. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me wholeheartedly.
8 “But the bad figs,” the Lord said, “represent King Zedekiah of Judah, his officials, all the people left in Jerusalem, and those who live in Egypt. I will treat them like bad figs, too rotten to eat. 9 I will make them an object of horror and a symbol of evil to every nation on earth. They will be disgraced and mocked, taunted and cursed, wherever I scatter them.
Jeremiah 24:6–9 — The New King James Version (NKJV)
6 For I will set My eyes on them for good, and I will bring them back to this land; I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up. 7 Then I will give them a heart to know Me, that I am the Lord; and they shall be My people, and I will be their God, for they shall return to Me with their whole heart.
8 ‘And as the bad figs which cannot be eaten, they are so bad’—surely thus says the Lord—‘so will I give up Zedekiah the king of Judah, his princes, the residue of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt. 9 I will deliver them to trouble into all the kingdoms of the earth, for their harm, to be a reproach and a byword, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.
Jeremiah 24:6–9 — New Century Version (NCV)
6 I will look after them and bring them back to the land of Judah. I will not tear them down, but I will build them up. I will not pull them up, but I will plant them so they can grow. 7 I will make them want to know me, that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God, because they will return to me with their whole hearts.
8 “ ‘But the bad figs are too rotten to eat.’ So this is what the Lord says: ‘Zedekiah king of Judah, his officers, and all the people from Jerusalem who are left alive, even those who live in Egypt, will be like those rotten figs. 9 I will make those people hated as an evil people by all the kingdoms of the earth. People will make fun of them and tell jokes about them and point fingers at them and curse them everywhere I scatter them.
Jeremiah 24:6–9 — American Standard Version (ASV)
6 For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up. 7 And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return unto me with their whole heart.
8 And as the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad, surely thus saith Jehovah, So will I give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt: 9 I will even give them up to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
Jeremiah 24:6–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 and I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up. 7 And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah; and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart. 8 And as the bad figs, which cannot be eaten for badness, surely, thus saith Jehovah: So will I make Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt. 9 And I will give them over to be driven hither and thither unto all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them;
Jeremiah 24:6–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 I will watch over them for their own good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down. I will plant them and not uproot them. 7 I will give them the desire to know that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God, because they will wholeheartedly come back to me.
8 “But this is what the Lord says about the bad figs that are so bad that they can’t be eaten. The Lord says, ‘Like these bad figs, I will abandon King Zedekiah of Judah, his princes, the remaining few in Jerusalem who stayed behind in this land, and those who are living in Egypt. 9 I will make them a horrifying sight to all the kingdoms of the earth. They will be a disgrace and an example. They will become something ridiculed and cursed wherever I scatter them.
Jeremiah 24:6–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 I will keep My eyes on them for their good and will return them to this land. I will build them up and not demolish them; I will plant them and not uproot them. 7 I will give them a heart to know Me, that I am Yahweh. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me with all their heart.
8 “But as for the bad figs, so bad they are inedible, this is what the Lord says: in this way I will deal with king Zedekiah of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem—those remaining in this land and those living in the land of Egypt. 9 I will make them an object of horror and disaster to all the kingdoms of the earth, a disgrace, an object of scorn, ridicule, and cursing, wherever I have banished them.
Jeremiah 24:6–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 I will set my eyes upon them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not pluck them up. 7 I will give them a heart to know that I am the Lord; and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.
8 But thus says the Lord: Like the bad figs that are so bad they cannot be eaten, so will I treat King Zedekiah of Judah, his officials, the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who live in the land of Egypt. 9 I will make them a horror, an evil thing, to all the kingdoms of the earth—a disgrace, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.
Jeremiah 24:6–9 — The Lexham English Bible (LEB)
6 For I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. And I will build them and not annihilate them, and I will plant them and not uproot them. 7 And I will give to them a heart to know me, that I am Yahweh, and they will be my people, and I will be their God, for they will return to me with the whole of their heart.
8 But like the bad figs that cannot be eaten because of their bad quality—for thus says Yahweh—so I will treat Zedekiah the king of Judah, and his officials, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who live in the land of Egypt. 9 And I will make them as a terror, an evil to all the kingdoms of the earth, as a disgrace and a proverb, as a taunt and a curse, in all the places where I will drive them.
Jeremiah 24:6–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 My eyes will watch over them. I will be good to them. And I will bring them back to this land. I will build them up. I will not tear them down. I will plant them. I will not pull them up by the roots.
7 “ ‘I will change their hearts. Then they will know that I am the Lord. They will be my people. And I will be their God. They will return to me with all their heart.
8 “ ‘But there are also figs that are not very good. In fact, they are so bad they can’t be eaten,’ says the Lord. ‘Zedekiah, the king of Judah, is like those bad figs. So are his officials and the people of Jerusalem who are still left alive. I will punish them whether they remain in this land or live in Egypt.
9 “ ‘I will make all of the kingdoms on earth displeased with them. In fact, they will hate them a great deal. They will laugh and joke about them. They will call down curses on them. All of that will happen no matter where I force them to go.
Jeremiah 24:6–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 ‘For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not overthrow them, and I will plant them and not pluck them up.
7 ‘I will give them a heart to know Me, for I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.
8 ‘But like the bad figs which cannot be eaten due to rottenness—indeed, thus says the Lord—so I will abandon Zedekiah king of Judah and his officials, and the remnant of Jerusalem who remain in this land and the ones who dwell in the land of Egypt.
9 ‘I will make them a terror and an evil for all the kingdoms of the earth, as a reproach and a proverb, a taunt and a curse in all places where I will scatter them.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.