Loading…

Jeremiah 16:14–15

14 rTherefore, behold, sthe days come, saith the Lord, that it shall no more be said, tThe Lord liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt; 15 But, tThe Lord liveth, that brought up the children of Israel ufrom the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and vI will bring them again into their land that I gave unto their fathers.

Read more



Jeremiah 16:14–15 — The New International Version (NIV)

14 “However, the days are coming,” declares the Lord, “when it will no longer be said, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of Egypt,’ 15 but it will be said, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.’ For I will restore them to the land I gave their ancestors.

Jeremiah 16:14–15 — English Standard Version (ESV)

14 “Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when it shall no longer be said, ‘As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,’ 15 but ‘As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the north country and out of all the countries where he had driven them.’ For I will bring them back to their own land that I gave to their fathers.

Jeremiah 16:14–15 — New Living Translation (NLT)

14 “But the time is coming,” says the Lord, “when people who are taking an oath will no longer say, ‘As surely as the Lord lives, who rescued the people of Israel from the land of Egypt.’ 15 Instead, they will say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the people of Israel back to their own land from the land of the north and from all the countries to which he had exiled them.’ For I will bring them back to this land that I gave their ancestors.

Jeremiah 16:14–15 — The New King James Version (NKJV)

14 “Therefore behold, the days are coming,” says the Lord, “that it shall no more be said, ‘The Lord lives who brought up the children of Israel from the land of Egypt,’ 15 but, ‘The Lord lives who brought up the children of Israel from the land of the north and from all the lands where He had driven them.’ For I will bring them back into their land which I gave to their fathers.

Jeremiah 16:14–15 — New Century Version (NCV)

14 “People say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the people of Israel out of Egypt …’ But the time is coming,” says the Lord, “when people will not say this anymore. 15 They will say instead, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites from the northern land and from all the countries where he had sent them …’ And I will bring them back to the land I gave to their ancestors.

Jeremiah 16:14–15 — American Standard Version (ASV 1901)

14 Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be said, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt; 15 but, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them. And I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.

Jeremiah 16:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, that it shall no more be said, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt; 15 but, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them. For I will bring them again into their land, which I gave unto their fathers.

Jeremiah 16:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 “That is why the days are coming,” declares the Lord, “when people will no longer begin an oath with, ‘The Lord brought the people of Israel out of Egypt. As the Lord lives.…’ 15 But they will say, ‘The Lord brought the people of Israel out of the land of the north and all the lands where he had scattered them. As the Lord lives.…’ They will say this because I will bring them back to the land that I gave their ancestors.

Jeremiah 16:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 “However, take note! The days are coming” —the Lord’s declaration—“when it will no longer be said, ‘As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,’ 15 but rather, ‘As the Lord lives who brought the Israelites from the land of the north and from all the other lands where He had banished them.’ For I will return them to their land that I gave to their ancestors.

Jeremiah 16:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 Therefore, the days are surely coming, says the Lord, when it shall no longer be said, “As the Lord lives who brought the people of Israel up out of the land of Egypt,” 15 but “As the Lord lives who brought the people of Israel up out of the land of the north and out of all the lands where he had driven them.” For I will bring them back to their own land that I gave to their ancestors.

Jeremiah 16:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)

14 Therefore look, days are coming,’ declares Yahweh, ‘and it will no longer be said, “As Yahweh lives, who led up the Israelites from the land of Egypt,” 15 but only “As Yahweh lives, who led up the Israelites from the land of the north, and from all the lands where he had driven them,” for I will bring them back to their ground that I gave to their ancestors.

Jeremiah 16:14–15 — New International Reader’s Version (NIrV)

14 “But a new day is coming,” announces the Lord. “At that time people will no longer say, ‘The Lord brought the people of Israel up out of Egypt. And that’s just as sure as he is alive.’

15 “Instead, they will say, ‘The Lord brought the people of Israel up out of the land of the north. He gathered them out of all of the countries where he had forced them to go. And that’s just as sure as he is alive.’ I will bring them back to the land I gave their people long ago.

Jeremiah 16:14–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 Therefore behold, days are coming,” declares the Lord, “when it will no longer be said, ‘As the Lord lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’

15 but, ‘As the Lord lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the countries where He had banished them.’ For I will restore them to their own land which I gave to their fathers.