The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 12:4–7
4 How long shall nthe land mourn, and the herbs of every field wither, ofor the wickedness of them that dwell therein? pthe beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.
5 If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou ppcontend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in qthe swelling of Jordan? 6 For even rthy brethren, and the house of thy father, even they have edealt treacherously with thee; yea, ||they have called a multitude after thee: sbelieve them not, though they speak †fair words unto thee.
7 I have forsaken mine house, I have left tmine heritage; I have given †the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
n | |
o | |
p | |
pp | ch. 22:15 (Heb.). |
q | ch. 49:19. & 50:44. Zec. 11:3 (Heb.). So Josh. 3:15. 1 Chr. 12:15. Comp. Job 38:11. Ps. 18:4. & 69:15. |
r | |
e | ver. 6. See Isai. 21:2. |
|| | |
s | |
† | Heb. good things. So 2 Kin. 25:28. ch. 52:32. |
t | See Isai. 19:25. |
† | Heb. the love. See ch. 11:15. |
Jeremiah 12:4–7 — The New International Version (NIV)
4 How long will the land lie parched
and the grass in every field be withered?
Because those who live in it are wicked,
the animals and birds have perished.
Moreover, the people are saying,
“He will not see what happens to us.”
5 “If you have raced with men on foot
and they have worn you out,
how can you compete with horses?
If you stumble in safe country,
how will you manage in the thickets by the Jordan?
6 Your relatives, members of your own family—
even they have betrayed you;
they have raised a loud cry against you.
Do not trust them,
though they speak well of you.
7 “I will forsake my house,
abandon my inheritance;
I will give the one I love
into the hands of her enemies.
Jeremiah 12:4–7 — English Standard Version (ESV)
4 How long will the land mourn
and the grass of every field wither?
For the evil of those who dwell in it
the beasts and the birds are swept away,
because they said, “He will not see our latter end.”
5 “If you have raced with men on foot, and they have wearied you,
how will you compete with horses?
And if in a safe land you are so trusting,
what will you do in the thicket of the Jordan?
6 For even your brothers and the house of your father,
even they have dealt treacherously with you;
they are in full cry after you;
do not believe them,
though they speak friendly words to you.”
7 “I have forsaken my house;
I have abandoned my heritage;
I have given the beloved of my soul
into the hands of her enemies.
Jeremiah 12:4–7 — New Living Translation (NLT)
4 How long must this land mourn?
Even the grass in the fields has withered.
The wild animals and birds have disappeared
because of the evil in the land.
For the people have said,
“The Lord doesn’t see what’s ahead for us!”
5 “If racing against mere men makes you tired,
how will you race against horses?
If you stumble and fall on open ground,
what will you do in the thickets near the Jordan?
6 Even your brothers, members of your own family,
have turned against you.
They plot and raise complaints against you.
Do not trust them,
no matter how pleasantly they speak.
7 “I have abandoned my people, my special possession.
I have surrendered my dearest ones to their enemies.
Jeremiah 12:4–7 — The New King James Version (NKJV)
4 How long will the land mourn,
And the herbs of every field wither?
The beasts and birds are consumed,
For the wickedness of those who dwell there,
Because they said, “He will not see our final end.”
5 “If you have run with the footmen, and they have wearied you,
Then how can you contend with horses?
And if in the land of peace,
In which you trusted, they wearied you,
Then how will you do in the floodplain of the Jordan?
6 For even your brothers, the house of your father,
Even they have dealt treacherously with you;
Yes, they have called a multitude after you.
Do not believe them,
Even though they speak smooth words to you.
7 “I have forsaken My house, I have left My heritage;
I have given the dearly beloved of My soul into the hand of her enemies.
Jeremiah 12:4–7 — New Century Version (NCV)
4 How much longer will the land stay dried up
and the grass in every field be dead?
The animals and birds in the land have died,
because the people are evil.
Yes, they are even saying,
“God does not see what happens to us.”
5 “If you get tired while racing against people,
how can you race against horses?
If you stumble in a country that is safe,
what will you do in the thick thornbushes along the Jordan River?
6 Even your own brothers and members of your own family
are making plans against you.
They are crying out against you.
Don’t trust them,
even when they say nice things to you!
7 “I have left Israel;
I have left my people.
I have given the people I love
over to their enemies.
Jeremiah 12:4–7 — American Standard Version (ASV)
4 How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of them that dwell therein, the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.
5 If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of the Jordan? 6 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; even they have cried aloud after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
7 I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
Jeremiah 12:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 How long shall the land mourn, and the herbs of all the fields wither? Because of the wickedness of them that dwell therein, the beasts and the birds perish; for they say, He will not see our end. 5 If thou hast run with footmen, and they have wearied thee, how wilt thou then contend with horses? And if in a land of peace thou thinkest thyself in security, how wilt thou then do in the swelling of the Jordan? 6 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good words unto thee.
7 I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies.
Jeremiah 12:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 How long will the land mourn?
How long will the plants in every field remain dried up?
The animals and the birds are dying,
because people are wicked.
They think that Goddoesn’t know what they are doing.
5 “If you have raced against others on foot, and they have tired you out,
how can you compete with horses?
If you stumble in open country,
how can you live in the jungle along the Jordan River?
6 Even your relatives and members of your father’s household betray you.
They have also formed a mob to find you.
Don’t trust them when they say good things about you.
7 “I have abandoned my nation.
I have left my own people.
I have handed the people I love over to their enemies.
Jeremiah 12:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 How long will the land mourn
and the grass of every field wither?
Because of the evil of its residents,
animals and birds have been swept away,
for the people have said,
“He cannot see what our end will be.”
5 If you have raced with runners
and they have worn you out,
how can you compete with horses?
If you stumble in a peaceful land,
what will you do in the thickets of the Jordan?
6 Even your brothers—your own father’s household—
even they were treacherous to you;
even they have cried out loudly after you.
Do not have confidence in them,
though they speak well of you.
7 I have abandoned My house;
I have deserted My inheritance.
I have given the love of My life
into the hands of her enemies.
Jeremiah 12:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 How long will the land mourn,
and the grass of every field wither?
For the wickedness of those who live in it
the animals and the birds are swept away,
and because people said, “He is blind to our ways.”
5 If you have raced with foot-runners and they have wearied you,
how will you compete with horses?
And if in a safe land you fall down,
how will you fare in the thickets of the Jordan?
6 For even your kinsfolk and your own family,
even they have dealt treacherously with you;
they are in full cry after you;
do not believe them,
though they speak friendly words to you.
7 I have forsaken my house,
I have abandoned my heritage;
I have given the beloved of my heart
into the hands of her enemies.
Jeremiah 12:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)
4 How long will the land mourn, and the vegetation of every field dry up,
because of the wickedness of those who live in it?
The animals and the birds are swept away,
because they have said, “He does not see our future.”
5 “If you run with foot soldiers and they have made you weary,
then how will you compete with horses?
If you have fallen in a peaceful land,
then how will you do in the thickets of the Jordan?
6 For even your relatives, and the house of your father,
even they have dealt treacherously with you,
even they call loudly after you.
You must not trust in them, though they speak kindly to you.
7 I have forsaken my house, I have abandoned my inheritance.
I have given the beloved one of my heart into the hand of her enemies.
Jeremiah 12:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 How long will the land be thirsty for water?
How long will the grass in every field be dry?
The people who live in the land are evil.
So the animals and birds have died.
And that’s not all. The people are saying,
“The Lord won’t see what happens to us.”
5 The Lord says, “Suppose you have run in a race with other men.
And suppose they have worn you out.
Then how would you be able to race against horses?
Suppose you feel safe only in open country.
Then how would you get along in the bushes near the Jordan River?
6 Even your own family has turned against you.
They have shouted loudly at you.
They might say nice things about you.
But do not trust them.
7 “I will turn my back on my people.
I will desert my land.
I love the people of Judah.
In spite of that, I will hand them over to their enemies.
Jeremiah 12:4–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 How long is the land to mourn
And the vegetation of the countryside to wither?
For the wickedness of those who dwell in it,
Animals and birds have been snatched away,
Because men have said, “He will not see our latter ending.”
5 “If you have run with footmen and they have tired you out,
Then how can you compete with horses?
If you fall down in a land of peace,
How will you do in the thicket of the Jordan?
6 “For even your brothers and the household of your father,
Even they have dealt treacherously with you,
Even they have cried aloud after you.
Do not believe them, although they may say nice things to you.”
7 “I have forsaken My house,
I have abandoned My inheritance;
I have given the beloved of My soul
Into the hand of her enemies.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.