The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 7:17–18
17 The Lord shall bring fupon thee,
And gupon thy people, and upon thy father’s house,
Days that have not come,
From the day that hEphraim departed from Judah;
18 And it shall come to pass iin that day,
That the Lord kshall hiss lfor the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt,
And kfor the bee that is in the land of Assyria.
| f | 2 Chr. 28:19, 20. ver. 18. |
| g | |
| h | |
| f | 2 Chr. 28:19, 20. ver. 18. |
| g | |
| i | See ch. 2:11. |
| k | See ch. 5:26. |
| l | |
| k | See ch. 5:26. |
Isaiah 7:17–18 — New International Version (2011) (NIV)
17 The Lord will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah—he will bring the king of Assyria.”
18 In that day the Lord will whistle for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria.
Isaiah 7:17–18 — English Standard Version (ESV)
17 The Lord will bring upon you and upon your people and upon your father’s house such days as have not come since the day that Ephraim departed from Judah—the king of Assyria!”
18 In that day the Lord will whistle for the fly that is at the end of the streams of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Isaiah 7:17–18 — New Living Translation (NLT)
17 “Then the Lord will bring things on you, your nation, and your family unlike anything since Israel broke away from Judah. He will bring the king of Assyria upon you!”
18 In that day the Lord will whistle for the army of southern Egypt and for the army of Assyria. They will swarm around you like flies and bees.
Isaiah 7:17–18 — The New King James Version (NKJV)
17 The Lord will bring the king of Assyria upon you and your people and your father’s house—days that have not come since the day that Ephraim departed from Judah.”
18 And it shall come to pass in that day
That the Lord will whistle for the fly
That is in the farthest part of the rivers of Egypt,
And for the bee that is in the land of Assyria.
Isaiah 7:17–18 — New Century Version (NCV)
17 The Lord will bring troubled times to you, your people, and to the people of your father’s family. They will be worse than anything that has happened since Israel separated from Judah. The Lord will bring the king of Assyria to fight against you.
18 “At that time the Lord will whistle for the Egyptians, and they will come like flies from Egypt’s faraway streams. He will call for the Assyrians, and they will come like bees.
Isaiah 7:17–18 — American Standard Version (ASV)
17 Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father’s house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah—even the king of Assyria.
18 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Isaiah 7:17–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
17 Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father’s house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah—even the king of Assyria. 18 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria;
Isaiah 7:17–18 — GOD’S WORD Translation (GW)
17 “The Lord will bring on you, your people, and your ancestor’s family a time unlike any since Ephraim broke away from Judah. ⸤He will bring⸥ the king of Assyria. 18 On that day the Lord will whistle for the flies that are at the distant branches of the Nile River in Egypt and for the bees that are in Assyria.
Isaiah 7:17–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
17 The Lord will bring on you, your people, and the house of your father, such a time as has never been since Ephraim separated from Judah —the king of Assyria is coming.”
18 On that day
the Lord will whistle to the fly
that is at the farthest streams of the Nile
and to the bee that is in the land of Assyria.
Isaiah 7:17–18 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
17 The Lord will bring on you and on your people and on your ancestral house such days as have not come since the day that Ephraim departed from Judah—the king of Assyria.”
18 On that day the Lord will whistle for the fly that is at the sources of the streams of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria.
Isaiah 7:17–18 — The Lexham English Bible (LEB)
17 “Yahweh will bring on you and on your people and on the house of your ancestor days that have not come since the day Ephraim departed from Judah: the king of Assyria.” 18 And this shall happen: On that day, Yahweh will whistle for the fly that is at the end of the stream of Egypt and the bee that is in the land of Assyria.
Isaiah 7:17–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
17 “The Lord will also bring the king of Assyria against you. And he will bring him against your people and the whole royal family. That will be a time of trouble unlike any since the people of Ephraim broke away from Judah.”
18 At that time the Lord will whistle for the Egyptians. They will come like flies from the streams of Egypt. He will also whistle for the Assyrians. They will come from their country like bees.
Isaiah 7:17–18 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
17 “The Lord will bring on you, on your people, and on your father’s house such days as have never come since the day that Ephraim separated from Judah, the king of Assyria.”
18 In that day the Lord will whistle for the fly that is in the remotest part of the rivers of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|