Loading…

Isaiah 63:8–9

For he said, Surely they are my people,

Children that will not lie:

So he was their Saviour.

tIn all their affliction he was afflicted,

And uthe angel of his presence saved them:

vIn his love and in his pity whe redeemed them;

And he bare them, and xcarried them all the days of old.

Read more



Isaiah 63:8–9 — The New International Version (NIV)

He said, “Surely they are my people,

children who will be true to me”;

and so he became their Savior.

In all their distress he too was distressed,

and the angel of his presence saved them.

In his love and mercy he redeemed them;

he lifted them up and carried them

all the days of old.

Isaiah 63:8–9 — English Standard Version (ESV)

For he said, “Surely they are my people,

children who will not deal falsely.”

And he became their Savior.

In all their affliction he was afflicted,

and the angel of his presence saved them;

in his love and in his pity he redeemed them;

he lifted them up and carried them all the days of old.

Isaiah 63:8–9 — New Living Translation (NLT)

He said, “They are my very own people.

Surely they will not betray me again.”

And he became their Savior.

In all their suffering he also suffered,

and he personally rescued them.

In his love and mercy he redeemed them.

He lifted them up and carried them

through all the years.

Isaiah 63:8–9 — The New King James Version (NKJV)

For He said, “Surely they are My people,

Children who will not lie.”

So He became their Savior.

In all their affliction He was afflicted,

And the Angel of His Presence saved them;

In His love and in His pity He redeemed them;

And He bore them and carried them

All the days of old.

Isaiah 63:8–9 — New Century Version (NCV)

He said, “These are my people;

my children will not lie to me.”

So he saved them.

When they suffered, he suffered also.

He sent his own angel to save them.

Because of his love and kindness, he saved them.

Since long ago he has picked them up and carried them.

Isaiah 63:8–9 — American Standard Version (ASV 1901)

For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour. In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Isaiah 63:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And he said, They are indeed my people, children that will not lie; and he became their Saviour. In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.

Isaiah 63:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

He said, “They are my people,

children who will not lie to me.”

So he became their Savior.

In all their troubles he was troubled,

and he was the Messenger who saved them.

In his love and compassion he reclaimed them.

He always held them and carried them in the past.

Isaiah 63:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

He said, “They are indeed My people,

children who will not be disloyal,”

and He became their Savior.

In all their suffering, He suffered,

and the Angel of His Presence saved them.

He redeemed them

because of His love and compassion;

He lifted them up and carried them

all the days of the past.

Isaiah 63:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For he said, “Surely they are my people,

children who will not deal falsely”;

and he became their savior

in all their distress.

It was no messenger or angel

but his presence that saved them;

in his love and in his pity he redeemed them;

he lifted them up and carried them all the days of old.

Isaiah 63:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

And he said, “Surely my people are children; they will not break faith.” And he became a Savior to them.

In all their distress, there was no distress,

and the messenger of his presence saved them,

in his love and compassion he himself redeemed them,

and he lifted them up,

and he supported them all the days of old.

Isaiah 63:8–9 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

In the past he said, “They are my people.

They will not turn against me.”

So he saved them.

When they suffered, he suffered with them.

He sent his angel to save them.

He set them free because he is loving and kind.

He lifted them up and carried them.

He did it again and again in days long ago.

Isaiah 63:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For He said, “Surely, they are My people,

Sons who will not deal falsely.”

So He became their Savior.

In all their affliction He was afflicted,

And the angel of His presence saved them;

In His love and in His mercy He redeemed them,

And He lifted them and carried them all the days of old.