Loading…

Isaiah 56:11

11  Yea, they are greedy dogs which zcan never have enough,

And they are zashepherds that cannot understand:

They all look to their own way,

bEvery one for his gain, from his cquarter.

Read more



Isaiah 56:11 — The New International Version (NIV)

11 They are dogs with mighty appetites;

they never have enough.

They are shepherds who lack understanding;

they all turn to their own way,

they seek their own gain.

Isaiah 56:11 — English Standard Version (ESV)

11 The dogs have a mighty appetite;

they never have enough.

But they are shepherds who have no understanding;

they have all turned to their own way,

each to his own gain, one and all.

Isaiah 56:11 — New Living Translation (NLT)

11 Like greedy dogs, they are never satisfied.

They are ignorant shepherds,

all following their own path

and intent on personal gain.

Isaiah 56:11 — The New King James Version (NKJV)

11 Yes, they are greedy dogs

Which never have enough.

And they are shepherds

Who cannot understand;

They all look to their own way,

Every one for his own gain,

From his own territory.

Isaiah 56:11 — New Century Version (NCV)

11 They are like hungry dogs

that are never satisfied.

They are like shepherds

who don’t know what they are doing.

They all have gone their own way;

all they want to do is satisfy themselves.

Isaiah 56:11 — American Standard Version (ASV 1901)

11 Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.

Isaiah 56:11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to their own way, every one for his gain, even to the last of them:

Isaiah 56:11 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 These dogs have huge appetites.

They are never full.

They are the shepherds,

but they don’t understand.

All of them have turned to go their own ways.

Each one seeks his own gain.

Isaiah 56:11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 These dogs have fierce appetites;

they never have enough.

And they are shepherds

who have no discernment;

all of them turn to their own way,

every last one for his own gain.

Isaiah 56:11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 The dogs have a mighty appetite;

they never have enough.

The shepherds also have no understanding;

they have all turned to their own way,

to their own gain, one and all.

Isaiah 56:11 — The Lexham English Bible (LEB)

11 And the dogs have a greedy appetite;

they are never satisfied.

And they are the shepherds!

They do not have understanding.

They all turn to their own way,

each one for his own gain, every one of them.

Isaiah 56:11 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

11 They are like dogs that love to eat.

They never get enough.

They are like shepherds who don’t have any understanding.

All of them do as they please.

They only look for what they can get for themselves.

Isaiah 56:11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 And the dogs are greedy, they are not satisfied.

And they are shepherds who have no understanding;

They have all turned to their own way,

Each one to his unjust gain, to the last one.