Loading…

Isaiah 41:14–16

14  uFear not, athou worm Jacob, and ye ||men of Israel;

aI will help thee, saith the Lord,

And bthy redeemer, cthe Holy One of Israel.

15  Behold, dI will make thee a new esharp fthreshing instrument having teeth:

dThou shalt thresh the mountains, and beat them small,

And shalt make the hills as chaff.

16  Thou shalt gfan them, and the wind shall carry them away,

And the whirlwind shall scatter them:

And thou shalt rejoice in the Lord,

And hshalt glory in cthe Holy One of Israel.

Read more Explain verse



Isaiah 41:14–16 — The New International Version (NIV)

14 Do not be afraid, you worm Jacob,

little Israel, do not fear,

for I myself will help you,” declares the Lord,

your Redeemer, the Holy One of Israel.

15 “See, I will make you into a threshing sledge,

new and sharp, with many teeth.

You will thresh the mountains and crush them,

and reduce the hills to chaff.

16 You will winnow them, the wind will pick them up,

and a gale will blow them away.

But you will rejoice in the Lord

and glory in the Holy One of Israel.

Isaiah 41:14–16 — English Standard Version (ESV)

14 Fear not, you worm Jacob,

you men of Israel!

I am the one who helps you, declares the Lord;

your Redeemer is the Holy One of Israel.

15 Behold, I make of you a threshing sledge,

new, sharp, and having teeth;

you shall thresh the mountains and crush them,

and you shall make the hills like chaff;

16 you shall winnow them, and the wind shall carry them away,

and the tempest shall scatter them.

And you shall rejoice in the Lord;

in the Holy One of Israel you shall glory.

Isaiah 41:14–16 — New Living Translation (NLT)

14 Though you are a lowly worm, O Jacob,

don’t be afraid, people of Israel, for I will help you.

I am the Lord, your Redeemer.

I am the Holy One of Israel.’

15 You will be a new threshing instrument

with many sharp teeth.

You will tear your enemies apart,

making chaff of mountains.

16 You will toss them into the air,

and the wind will blow them all away;

a whirlwind will scatter them.

Then you will rejoice in the Lord.

You will glory in the Holy One of Israel.

Isaiah 41:14–16 — The New King James Version (NKJV)

14 “Fear not, you worm Jacob,

You men of Israel!

I will help you,” says the Lord

And your Redeemer, the Holy One of Israel.

15 “Behold, I will make you into a new threshing sledge with sharp teeth;

You shall thresh the mountains and beat them small,

And make the hills like chaff.

16 You shall winnow them, the wind shall carry them away,

And the whirlwind shall scatter them;

You shall rejoice in the Lord,

And glory in the Holy One of Israel.

Isaiah 41:14–16 — New Century Version (NCV)

14 You few people of Israel who are left,

do not be afraid even though you are weak as a worm.

I myself will help you,” says the Lord.

“The one who saves you is the Holy One of Israel.

15 Look, I have made you like a new threshing board

with many sharp teeth.

So you will walk on mountains and crush them;

you will make the hills like chaff.

16 You will throw them into the air, and the wind will carry them away;

a windstorm will scatter them.

Then you will be happy in the Lord;

you will be proud of the Holy One of Israel.

Isaiah 41:14–16 — American Standard Version (ASV)

14 Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer is the Holy One of Israel. 15 Behold, I have made thee to be a new sharp threshing instrument having teeth; thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff. 16 Thou shalt winnow them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; and thou shalt rejoice in Jehovah, thou shalt glory in the Holy One of Israel.

Isaiah 41:14–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 Fear not, thou worm Jacob, ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer, the Holy One of Israel. 15 Behold, I have made of thee a new sharp threshing instrument having double teeth: thou shalt thresh and beat small the mountains, and shalt make the hills as chaff; 16 thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; and thou shalt rejoice in Jehovah, thou shalt glory in the Holy One of Israel.

Isaiah 41:14–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 Don’t be afraid, Jacob, you worm. 

You people of Israel, I will help you,” 

declares the Lord, your Defender, the Holy One of Israel. 

15 “I am going to make you into a new threshingsledge 

with sharp, double-edged teeth. 

You will thresh the mountains and crush them to dust. 

You will turn the hills into straw. 

16 You will winnowthem. 

The wind will carry them away. 

The windstorm will scatter them. 

But you will find joy in the Lord 

and praise the Holy One of Israel. 

Isaiah 41:14–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 Do not fear, you worm Jacob,

you men of Israel:

I will help you—

this is the Lord’s declaration.

Your Redeemer is the Holy One of Israel.

15 See, I will make you into a sharp threshing board,

new, with many teeth.

You will thresh mountains and pulverize them

and make hills into chaff.

16 You will winnow them

and a wind will carry them away,

a gale will scatter them.

But you will rejoice in the Lord;

you will boast in the Holy One of Israel.

Isaiah 41:14–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 Do not fear, you worm Jacob,

you insect Israel!

I will help you, says the Lord;

your Redeemer is the Holy One of Israel.

15 Now, I will make of you a threshing sledge,

sharp, new, and having teeth;

you shall thresh the mountains and crush them,

and you shall make the hills like chaff.

16 You shall winnow them and the wind shall carry them away,

and the tempest shall scatter them.

Then you shall rejoice in the Lord;

in the Holy One of Israel you shall glory.

Isaiah 41:14–16 — The Lexham English Bible (LEB)

14 You must not fear, O worm of Jacob;

people of Israel,

I myself, I will help you,” declares Yahweh,

“and your redeemer is the holy one of Israel.

15 Look! I will make you into a new sharp threshing sledge,

with sharp edges.

You shall thresh and crush the mountains,

and you shall make the hills like chaff.

16 You shall winnow them and the wind shall carry them,

and the tempest shall scatter them.

And you yourself shall rejoice in Yahweh;

you shall boast in the holy one of Israel.

Isaiah 41:14–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 Family of Jacob, you are as weak as a worm.

But do not be afraid.

People of Israel, there are only a few of you.

But do not be afraid.

I myself will help you,” announces the Lord.

He is the one who sets his people free.

He is the Holy One of Israel.

15 He says, “I will make you into a threshing sled.

It will be new and sharp.

It will have many teeth.

You will grind the mountains down and crush them.

You will turn the hills into nothing but straw.

16 You will toss them in the air.

A strong wind will catch them and blow them away.

You will be glad because I will make that happen.

You will praise me.

I am the Holy One of Israel.

Isaiah 41:14–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 “Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel;

I will help you,” declares the Lord, “and your Redeemer is the Holy One of Israel.

15 Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges;

You will thresh the mountains and pulverize them,

And will make the hills like chaff.

16 “You will winnow them, and the wind will carry them away,

And the storm will scatter them;

But you will rejoice in the Lord,

You will glory in the Holy One of Israel.


A service of Logos Bible Software