Loading…

Isaiah 31:5

pAs birds flying, so will the Lord of hosts defend Jerusalem;

qDefending also he will deliver it;

And rpassing over he will preserve it.

Read more



Isaiah 31:5 — The New International Version (NIV)

Like birds hovering overhead,

the Lord Almighty will shield Jerusalem;

he will shield it and deliver it,

he will ‘pass over’ it and will rescue it.”

Isaiah 31:5 — English Standard Version (ESV)

Like birds hovering, so the Lord of hosts

will protect Jerusalem;

he will protect and deliver it;

he will spare and rescue it.”

Isaiah 31:5 — New Living Translation (NLT)

The Lord of Heaven’s Armies will hover over Jerusalem

and protect it like a bird protecting its nest.

He will defend and save the city;

he will pass over it and rescue it.”

Isaiah 31:5 — The New King James Version (NKJV)

Like birds flying about,

So will the Lord of hosts defend Jerusalem.

Defending, He will also deliver it;

Passing over, He will preserve it.”

Isaiah 31:5 — New Century Version (NCV)

The Lord All-Powerful will defend Jerusalem

like birds flying over their nests.

He will defend and save it;

he will ‘pass over’ and save Jerusalem.”

Isaiah 31:5 — American Standard Version (ASV 1901)

As birds hovering, so will Jehovah of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver it, he will pass over and preserve it.

Isaiah 31:5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

As birds with outstretched wings, so will Jehovah of hosts cover Jerusalem; covering, he will also deliver, passing over, he will rescue it.

Isaiah 31:5 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord of Armies will defend Jerusalem like a hovering bird.

He will defend it and rescue it.

He will pass over it and protect it.

Isaiah 31:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Like hovering birds,

so the Lord of Hosts will protect Jerusalem —

by protecting it, He will rescue it,

by sparing it, He will deliver it.

Isaiah 31:5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Like birds hovering overhead, so the Lord of hosts

will protect Jerusalem;

he will protect and deliver it,

he will spare and rescue it.

Isaiah 31:5 — The Lexham English Bible (LEB)

Like birds flying overhead, so Yahweh of hosts will protect Jerusalem;

he will protect and deliver it;

he will pass over and rescue it.

Isaiah 31:5 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

Like a bird hovering over its nest, I will guard Jerusalem.

I will keep it safe.

I will pass over it and save it.

I am the Lord who rules over all.”

Isaiah 31:5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Like flying birds so the Lord of hosts will protect Jerusalem.

He will protect and deliver it;

He will pass over and rescue it.