Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Isaiah 10:26–27
26 And lthe Lord of hosts shall stir up a scourge for him
According to mthe slaughter of Midian at the rock of Oreb:
And as nhis rod was upon the sea,
So shall he lift it up gafter hthe manner of Egypt.
27 And it shall come to pass oin that day,
That phis burden †shall be taken away from off thy shoulder,
And his yoke from off thy neck,
| l | |
| m | Judg. 7:25. See ch. 9:4. |
| n | |
| g | |
| h | |
| o | See ver. 20. |
| p | |
| † | Heb. shall remove. ver. 13. |
| q | Job 17:1 (Heb.). |
| r | Comp. Ps. 45:7. & 89:20–22. & 105:15. Dan. 9:24. 1 John 2:20. |
Isaiah 10:26–27 — New International Version (2011) (NIV)
26 The Lord Almighty will lash them with a whip,
as when he struck down Midian at the rock of Oreb;
and he will raise his staff over the waters,
as he did in Egypt.
27 In that day their burden will be lifted from your shoulders,
their yoke from your neck;
the yoke will be broken
because you have grown so fat.
Isaiah 10:26–27 — English Standard Version (ESV)
26 And the Lord of hosts will wield against them a whip, as when he struck Midian at the rock of Oreb. And his staff will be over the sea, and he will lift it as he did in Egypt. 27 And in that day his burden will depart from your shoulder, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat.”
Isaiah 10:26–27 — New Living Translation (NLT)
26 The Lord of Heaven’s Armies will lash them with his whip, as he did when Gideon triumphed over the Midianites at the rock of Oreb, or when the Lord’s staff was raised to drown the Egyptian army in the sea.
27 In that day the Lord will end the bondage of his people.
He will break the yoke of slavery
and lift it from their shoulders.
Isaiah 10:26–27 — The New King James Version (NKJV)
26 And the Lord of hosts will stir up a scourge for him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; as His rod was on the sea, so will He lift it up in the manner of Egypt.
27 It shall come to pass in that day
That his burden will be taken away from your shoulder,
And his yoke from your neck,
And the yoke will be destroyed because of the anointing oil.
Isaiah 10:26–27 — New Century Version (NCV)
26 Then the Lord All-Powerful will beat the Assyrians with a whip
as he defeated Midian at the rock of Oreb.
He will raise his stick over the waters
as he did in Egypt.
27 Then the troubles that Assyria puts on you
will be removed,
and the load they make you carry
will be taken away.
Isaiah 10:26–27 — American Standard Version (ASV)
26 And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt. 27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.
Isaiah 10:26–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)
26 And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod shall be upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt. 27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing. …
Isaiah 10:26–27 — GOD’S WORD Translation (GW)
26 Then the Lord of Armies will raise his whip against them.
As he struck down Midian at the Rock of Oreb
and raised his staff over the water,
so he will lift it as he did in Egypt.
27 At that time their burden will be removed from your shoulders.
Their yokewill be removed from your neck.
The yoke will be torn away because you have grown fat.
Isaiah 10:26–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
26 And the Lord of Hosts will brandish a whip against him as He did when He struck Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as He did in Egypt.
27 On that day
his burden will fall from your shoulders,
and his yoke from your neck.
The yoke will be broken because of fatness.
Isaiah 10:26–27 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
26 The Lord of hosts will wield a whip against them, as when he struck Midian at the rock of Oreb; his staff will be over the sea, and he will lift it as he did in Egypt. 27 On that day his burden will be removed from your shoulder, and his yoke will be destroyed from your neck.
He has gone up from Samaria;
Isaiah 10:26–27 — The Lexham English Bible (LEB)
26 And Yahweh of hosts is going to swing a whip against him,
as when Midian was defeated at the rock of Oreb;
and his staff will be over the sea,
and he will lift him up as he did in Egypt.
27 And this shall happen: on that day,
he will remove his burden from your shoulder
and his yoke from your neck,
and a yoke will be destroyed because of fat.
Isaiah 10:26–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
26 The Lord who rules over all will beat them with a whip.
He will strike them down as he struck Midian down at the rock of Oreb.
And he will reach his wooden staff out over the waters.
That’s what he did in Egypt.
27 People of Zion, in days to come he will lift
the heavy load of the Assyrians from your shoulders.
He will remove their yokes from your necks.
They will be broken
because you have become so strong.
Isaiah 10:26–27 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
26 The Lord of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea and He will lift it up the way He did in Egypt.
27 So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|