The Future of Bible Study Is Here.
Hosea 11:9–11
9 I will not execute the fierceness of mine anger,
I will not return to destroy Ephraim:
cFor I am God, and not man;
dThe Holy One din the midst of thee:
And I will not enter into the city.
10 eThey shall walk after the Lord: fhe shall roar glike a lion:
When he shall roar, then the children shall tremble hfrom the west.
11 They shall tremble as a bird iout of Egypt,
And jas a dove ikout of the land of Assyria:
And lI will place them in their houses, saith the Lord.
| c | See Num. 23:19. Comp. Isai. 55:8, 9. |
| d | Isai. 12:6 So Zech. 2:10. See Ps. 46:5. & Joel 2:27. |
| d | Isai. 12:6 So Zech. 2:10. See Ps. 46:5. & Joel 2:27. |
| e | So ch. 3:5. |
| f | |
| g | Comp. Isai. 21:8. Rev. 10:3. |
| h | Comp. Isai. 11:11. Zech. 8:7. |
| i | Zech. 10:10. See Mic. 7:12. |
| j | Isai. 60:8. See ch. 7:11. |
| i | Zech. 10:10. See Mic. 7:12. |
| k | See ch. 9:3. |
| l | Jer. 32:37. Zech. 10:6. So Ezek. 37:21, 25. See Isai. 65:21. |
Hosea 11:9–11 — New International Version (2011) (NIV)
9 I will not carry out my fierce anger,
nor will I devastate Ephraim again.
For I am God, and not a man—
the Holy One among you.
I will not come against their cities.
10 They will follow the Lord;
he will roar like a lion.
When he roars,
his children will come trembling from the west.
11 They will come from Egypt,
trembling like sparrows,
from Assyria, fluttering like doves.
I will settle them in their homes,”
declares the Lord.
Hosea 11:9–11 — English Standard Version (ESV)
9 I will not execute my burning anger;
I will not again destroy Ephraim;
for I am God and not a man,
the Holy One in your midst,
and I will not come in wrath.
10 They shall go after the Lord;
he will roar like a lion;
when he roars,
his children shall come trembling from the west;
11 they shall come trembling like birds from Egypt,
and like doves from the land of Assyria,
and I will return them to their homes, declares the Lord.
Hosea 11:9–11 — New Living Translation (NLT)
9 No, I will not unleash my fierce anger.
I will not completely destroy Israel,
for I am God and not a mere mortal.
I am the Holy One living among you,
and I will not come to destroy.
10 For someday the people will follow me.
I, the Lord, will roar like a lion.
And when I roar,
my people will return trembling from the west.
11 Like a flock of birds, they will come from Egypt.
Trembling like doves, they will return from Assyria.
And I will bring them home again,”
says the Lord.
Hosea 11:9–11 — The New King James Version (NKJV)
9 I will not execute the fierceness of My anger;
I will not again destroy Ephraim.
For I am God, and not man,
The Holy One in your midst;
And I will not come with terror.
10 “They shall walk after the Lord.
He will roar like a lion.
When He roars,
Then His sons shall come trembling from the west;
11 They shall come trembling like a bird from Egypt,
Like a dove from the land of Assyria.
And I will let them dwell in their houses,”
Says the Lord.
Hosea 11:9–11 — New Century Version (NCV)
9 I won’t punish you in my anger,
and I won’t destroy Israel again.
I am God and not a human;
I am the Holy One, and I am among you.
I will not come against you in anger.
10 They will go after the Lord,
and he will roar like a lion.
When he roars,
his children will hurry to him from the west.
11 They will come swiftly
like birds from Egypt
and like doves from Assyria.
I will settle them again in their homes,”
says the Lord.
Hosea 11:9–11 — American Standard Version (ASV)
9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee; and I will not come in wrath. 10 They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west. 11 They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell in their houses, saith Jehovah.
Hosea 11:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not again destroy Ephraim; for I am •God, and not man, —the Holy One in the midst of thee: and I will not come in anger. 10 They shall walk after Jehovah; he shall roar like a lion; when he shall roar, then the children shall hasten from the west: 11 they shall hasten as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will cause them to dwell in their houses, saith Jehovah.
Hosea 11:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 I will not act on my burning anger.
I will not destroy Ephraim again.
I am God, not a human.
I am the Holy One among you,
and I will not come to you in anger.
10 “My people will follow me when I roar like a lion.
When I roar, my children will come trembling from the west.
11 They will come trembling like birds from Egypt
and like doves from Assyria.
I will settle them in their own homes,”
declares the Lord.
Hosea 11:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 I will not vent the full fury of My anger;
I will not turn back to destroy Ephraim.
For I am God and not man,
the Holy One among you;
I will not come in rage.
10 They will follow the Lord;
He will roar like a lion.
When He roars,
His children will come trembling from the west.
11 They will be roused like birds from Egypt
and like doves from the land of Assyria.
Then I will settle them in their homes.
This is the Lord’s declaration.
Hosea 11:9–11 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
9 I will not execute my fierce anger;
I will not again destroy Ephraim,
for I am God and no mortal,
the Holy One in your midst,
and I will not come in wrath.
10 They shall go after the Lord,
who roars like a lion;
when he roars,
his children shall come trembling from the west.
11 They shall come trembling like birds from Egypt
and like doves from the land of Assyria,
and I will return them to their homes, says the Lord.
Hosea 11:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)
9 I will not execute my fierce anger,
I will not again destroy Ephraim;
because I am God
and not a mortal,
the Holy One in your midst;
and I will not come in wrath.
10 They will go after Yahweh;
he roars like a lion.
When he roars,
his children will come trembling
from the sea.
11 They will tremble like birds from Egypt,
and like doves from the land of Assyria;
and I will let them return to their homes—
a declaration of Yahweh.
Hosea 11:9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 My anger will not burn against you anymore.
I will not completely destroy you.
After all, I am God.
I am not a mere man.
I am the Holy One among you.
My burning anger will not come against you.
10 I will roar like a lion against my enemies.
You will follow me.
When I roar, my children will come home trembling with fear.
You will return from the west.
11 You will come trembling like birds from Egypt.
You will return like doves from Assyria.
I will settle you again in your homes,”
announces the Lord.
Hosea 11:9–11 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
9 I will not execute My fierce anger;
I will not destroy Ephraim again.
For I am God and not man, the Holy One in your midst,
And I will not come in wrath.
10 They will walk after the Lord,
He will roar like a lion;
Indeed He will roar
And His sons will come trembling from the west.
11 They will come trembling like birds from Egypt
And like doves from the land of Assyria;
And I will settle them in their houses, declares the Lord.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|