Loading…

Hebrews 8:8–10

For finding fault with them, nhe saith, vBehold, the days come, saith the Lord, when I will make a new scovenant with the house of Israel and with the house of Judah: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I wtook them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. 10 For xthis is sthe covenant that I will xxmake with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them ||in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

Read more



Hebrews 8:8–10 — The New International Version (NIV)

But God found fault with the people and said:

“The days are coming, declares the Lord,

when I will make a new covenant

with the people of Israel

and with the people of Judah.

It will not be like the covenant

I made with their ancestors

when I took them by the hand

to lead them out of Egypt,

because they did not remain faithful to my covenant,

and I turned away from them,

declares the Lord.

10 This is the covenant I will establish with the people of Israel

after that time, declares the Lord.

I will put my laws in their minds

and write them on their hearts.

I will be their God,

and they will be my people.

Hebrews 8:8–10 — English Standard Version (ESV)

For he finds fault with them when he says:

“Behold, the days are coming, declares the Lord,

when I will establish a new covenant with the house of Israel

and with the house of Judah,

not like the covenant that I made with their fathers

on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt.

For they did not continue in my covenant,

and so I showed no concern for them, declares the Lord.

10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel

after those days, declares the Lord:

I will put my laws into their minds,

and write them on their hearts,

and I will be their God,

and they shall be my people.

Hebrews 8:8–10 — New Living Translation (NLT)

But when God found fault with the people, he said:

“The day is coming, says the Lord,

when I will make a new covenant

with the people of Israel and Judah.

This covenant will not be like the one

I made with their ancestors

when I took them by the hand

and led them out of the land of Egypt.

They did not remain faithful to my covenant,

so I turned my back on them, says the Lord.

10 But this is the new covenant I will make

with the people of Israel on that day, says the Lord:

I will put my laws in their minds,

and I will write them on their hearts.

I will be their God,

and they will be my people.

Hebrews 8:8–10 — The New King James Version (NKJV)

Because finding fault with them, He says: “Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they did not continue in My covenant, and I disregarded them, says the Lord. 10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My laws in their mind and write them on their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.

Hebrews 8:8–10 — New Century Version (NCV)

But God found something wrong with his people. He says:

“Look, the time is coming, says the Lord,

when I will make a new agreement

with the people of Israel

and the people of Judah.

It will not be like the agreement

I made with their ancestors

when I took them by the hand

to bring them out of Egypt.

But they broke that agreement,

and I turned away from them, says the Lord.

10 This is the agreement I will make

with the people of Israel at that time, says the Lord.

I will put my teachings in their minds

and write them on their hearts.

I will be their God,

and they will be my people.

Hebrews 8:8–10 — American Standard Version (ASV)

For finding fault with them, he saith,

Behold, the days come, saith the Lord,

That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;

Not according to the covenant that I made with their fathers

In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt;

For they continued not in my covenant,

And I regarded them not, saith the Lord.

10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel

After those days, saith the Lord;

I will put my laws into their mind,

And on their heart also will I write them:

And I will be to them a God,

And they shall be to me a people:

Hebrews 8:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For finding fault, he says to them, Behold, days come, saith the Lord, and I will consummate a new covenant as regards the house of Israel, and as regards the house of Juda; not according to the covenant which I made to their fathers in the day of my taking their hand to lead them out of the land of Egypt; because they did not continue in my covenant, and I did not regard them, saith the Lord. 10 Because this is the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and they shall be to me for people.

Hebrews 8:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

But God found something wrong with his people and said to them, 

“The days are coming, says the Lord, when I will make a new promise to Israel and Judah. It will not be like the promise that I made to their ancestors when I took them by the hand and brought them out of Egypt. They rejected that promise, so I ignored them, says the Lord. 10 But this is the promise that I will make to Israel after those days, says the Lord: I will put my teachings inside them, and I will write those teachings on their hearts. I will be their God, and they will be my people.

Hebrews 8:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But finding fault with His people, He says:

Look, the days are coming, says the Lord,

when I will make a new covenant

with the house of Israel

and with the house of Judah—

not like the covenant

that I made with their ancestors

on the day I took them by their hands

to lead them out of the land of Egypt.

I disregarded them, says the Lord,

because they did not continue in My covenant.

10 But this is the covenant

that I will make with the house of Israel

after those days, says the Lord:

I will put My laws into their minds

and write them on their hearts.

I will be their God,

and they will be My people.

Hebrews 8:8–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

God finds fault with them when he says:

“The days are surely coming, says the Lord,

when I will establish a new covenant with the house of Israel

and with the house of Judah;

not like the covenant that I made with their ancestors,

on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt;

for they did not continue in my covenant,

and so I had no concern for them, says the Lord.

10 This is the covenant that I will make with the house of Israel

after those days, says the Lord:

I will put my laws in their minds,

and write them on their hearts,

and I will be their God,

and they shall be my people.

Hebrews 8:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)

For in finding fault with them he says,

“Behold, days are coming, says the Lord,

when I will complete a new covenant with the house of Israel

and with the house of Judah,

not like the covenant which I made with their fathers

on the day I took hold of them by my hand

to lead them out of the land of Egypt,

because they did not continue in my covenant

and I disregarded them, says the Lord.

10 For this is the covenant that I will decree with the house of Israel

after those days, says the Lord:

I am putting my laws in their minds

and I will write them on their hearts,

and I will be their God

and they will be my people.

Hebrews 8:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But God found fault with the people. He said,

“A new day is coming, says the Lord.

I will make a new covenant

with the people of Israel.

I will also make it with the people of Judah.

It will not be like the covenant

I made with their people of long ago.

That was when I took them by the hand.

I led them out of Egypt.

My new covenant will be different because they didn’t remain faithful to my old covenant.

So I turned away from them,

says the Lord.

10 This is the covenant I will make with Israel

after that time, says the Lord.

I will put my laws in their minds.

I will write them on their hearts.

I will be their God.

And they will be my people.

Hebrews 8:8–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For finding fault with them, He says,

Behold, days are coming, says the Lord,

When I will effect a new covenant

With the house of Israel and with the house of Judah;

Not like the covenant which I made with their fathers

On the day when I took them by the hand

To lead them out of the land of Egypt;

For they did not continue in My covenant,

And I did not care for them, says the Lord.

10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel

After those days, says the Lord:

I will put My laws into their minds,

And I will write them on their hearts.

And I will be their God,

And they shall be My people.


A service of Logos Bible Software

Free Ebook from Logos

Jon Courson's Application Commentary: New TestamentJon Courson's Application Commentary combines a verse-by-verse teaching of every paragraph of Scripture with practical topical studies throughout.