Loading…

Genesis 37:22

22 And Reuben said unto them, Shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; othat he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.

Read more



Genesis 37:22 — The New International Version (NIV)

22 “Don’t shed any blood. Throw him into this cistern here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father.

Genesis 37:22 — English Standard Version (ESV)

22 And Reuben said to them, “Shed no blood; throw him into this pit here in the wilderness, but do not lay a hand on him”—that he might rescue him out of their hand to restore him to his father.

Genesis 37:22 — New Living Translation (NLT)

22 “Why should we shed any blood? Let’s just throw him into this empty cistern here in the wilderness. Then he’ll die without our laying a hand on him.” Reuben was secretly planning to rescue Joseph and return him to his father.

Genesis 37:22 — The New King James Version (NKJV)

22 And Reuben said to them, “Shed no blood, but cast him into this pit which is in the wilderness, and do not lay a hand on him”—that he might deliver him out of their hands, and bring him back to his father.

Genesis 37:22 — New Century Version (NCV)

22 Don’t spill any blood. Throw him into this well here in the desert, but don’t hurt him!” Reuben planned to save Joseph later and send him back to his father.

Genesis 37:22 — American Standard Version (ASV 1901)

22 And Reuben said unto them, Shed no blood; cast him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand upon him: that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father.

Genesis 37:22 — 1890 Darby Bible (DARBY)

22 And Reuben said to them, Shed no blood: cast him into this pit which is in the wilderness; but lay no hand upon him—in order that he might deliver him out of their hand, to bring him to his father again.

Genesis 37:22 — GOD’S WORD Translation (GW)

22 “Let’s not have any bloodshed. Put him into that cistern that’s out in the desert, but don’t hurt him.” Reuben wanted to rescue Joseph from them and bring him back to his father.

Genesis 37:22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

22 Reuben also said to them, “Don’t shed blood. Throw him into this pit in the wilderness, but don’t lay a hand on him”—intending to rescue him from their hands and return him to his father.

Genesis 37:22 — The New Revised Standard Version (NRSV)

22 Reuben said to them, “Shed no blood; throw him into this pit here in the wilderness, but lay no hand on him”—that he might rescue him out of their hand and restore him to his father.

Genesis 37:22 — The Lexham English Bible (LEB)

22 And Reuben said to them, “You must not shed blood. Throw him into this pit that is in the desert, but do not lay a hand on him”—so that he might rescue him from their hand to return him to his father.

Genesis 37:22 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

22 “Let’s not spill any blood. Throw him into this empty well here in the desert. But don’t harm him yourselves.”

Reuben said that to save Joseph from them. He was hoping he could take him back to his father.

Genesis 37:22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

22 Reuben further said to them, “Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but do not lay hands on him”—that he might rescue him out of their hands, to restore him to his father.