Loading…

Genesis 24:8–9

And if the woman will not be willing to follow thee, then mthou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again. And the servant nput his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.

Read more



Genesis 24:8–9 — The New International Version (NIV)

If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. Only do not take my son back there.” So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.

Genesis 24:8–9 — English Standard Version (ESV)

But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.” So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.

Genesis 24:8–9 — New Living Translation (NLT)

If she is unwilling to come back with you, then you are free from this oath of mine. But under no circumstances are you to take my son there.”

So the servant took an oath by putting his hand under the thigh of his master, Abraham. He swore to follow Abraham’s instructions.

Genesis 24:8–9 — The New King James Version (NKJV)

And if the woman is not willing to follow you, then you will be released from this oath; only do not take my son back there.” So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

Genesis 24:8–9 — New Century Version (NCV)

If the girl won’t come back with you, you will be free from this promise. But you must not take my son back there.” So the servant put his hand under his master’s leg and made a promise to Abraham about this.

Genesis 24:8–9 — American Standard Version (ASV 1901)

And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again. And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.

Genesis 24:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again. And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.

Genesis 24:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

If the woman doesn’t want to come back with you, then you’ll be free from this oath that you swear to me. But don’t take my son back there.” So the servant did as his master Abraham commanded and swore the oath to him concerning this. 

Genesis 24:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

If the woman is unwilling to follow you, then you are free from this oath to me, but don’t let my son go back there.” So the servant placed his hand under his master Abraham’s thigh and swore an oath to him concerning this matter.

Genesis 24:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.” So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.

Genesis 24:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

And if the woman is not willing to follow you, then you shall be released from this oath of mine—only you must not return my son there.” Then the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and he swore to him concerning this matter.

Genesis 24:8–9 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

“The woman may not want to come back with you. If she doesn’t, you will be free from your oath. But don’t take my son back there.”

So the servant put his hand under Abraham’s thigh. He promised with an oath to do what his master wanted.

Genesis 24:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there.”

So the servant placed his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.