Loading…

Genesis 18:3

And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

Read more



Genesis 18:3 — The New International Version (NIV)

He said, “If I have found favor in your eyes, my lord, do not pass your servant by.

Genesis 18:3 — English Standard Version (ESV)

and said, “O Lord, if I have found favor in your sight, do not pass by your servant.

Genesis 18:3 — New Living Translation (NLT)

“My lord,” he said, “if it pleases you, stop here for a while.

Genesis 18:3 — The New King James Version (NKJV)

and said, “My Lord, if I have now found favor in Your sight, do not pass on by Your servant.

Genesis 18:3 — New Century Version (NCV)

and said, “Sir, if you think well of me, please stay awhile with me, your servant.

Genesis 18:3 — American Standard Version (ASV 1901)

and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

Genesis 18:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and said, Lord, if now I have found favour in thine eyes, pass not away, I pray thee, from thy servant.

Genesis 18:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Please, sir,” Abraham said, “stop by to visit me for a while.

Genesis 18:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then he said, “My lord, if I have found favor in your sight, please do not go on past your servant.

Genesis 18:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

He said, “My lord, if I find favor with you, do not pass by your servant.

Genesis 18:3 — The Lexham English Bible (LEB)

And he said, “My lord, if I have found favor in your eyes do not pass by your servant.

Genesis 18:3 — New International Reader’s Version (NIrV)

He said, “My lord, if you are pleased with me, don’t pass me by.

Genesis 18:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

and said, “My Lord, if now I have found favor in Your sight, please do not pass Your servant by.