Loading…

Galatians 1:6–8

I marvel that ye are lso soon mremoved from nhim that called you into the grace of Christ unto oanother gospel: Which is not another; but there be some that ptrouble you, and would pervert the gospel of Christ. But though we, or qan angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be raccursed.

Read more



Galatians 1:6–8 — The New International Version (NIV)

I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel—which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ. But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God’s curse!

Galatians 1:6–8 — English Standard Version (ESV)

I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel— not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ. But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed.

Galatians 1:6–8 — New Living Translation (NLT)

I am shocked that you are turning away so soon from God, who called you to himself through the loving mercy of Christ. You are following a different way that pretends to be the Good News but is not the Good News at all. You are being fooled by those who deliberately twist the truth concerning Christ.

Let God’s curse fall on anyone, including us or even an angel from heaven, who preaches a different kind of Good News than the one we preached to you.

Galatians 1:6–8 — The New King James Version (NKJV)

I marvel that you are turning away so soon from Him who called you in the grace of Christ, to a different gospel, which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ. But even if we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be accursed.

Galatians 1:6–8 — New Century Version (NCV)

God, by his grace through Christ, called you to become his people. So I am amazed that you are turning away so quickly and believing something different than the Good News. Really, there is no other Good News. But some people are confusing you; they want to change the Good News of Christ. We preached to you the Good News. So if we ourselves, or even an angel from heaven, should preach to you something different, we should be judged guilty!

Galatians 1:6–8 — American Standard Version (ASV 1901)

I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different gospel; which is not another gospel: only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.

Galatians 1:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I wonder that ye thus quickly change, from him that called you in Christ’s grace, to a different gospel, which is not another one; but there are some that trouble you, and desire to pervert the glad tidings of the Christ. But if even we or an angel out of heaven announce as glad tidings to you anything besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.

Galatians 1:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

I’m surprised that you’re so quickly deserting Christ, who called you in his kindness,to follow a different kind of good news. But what some people are calling good news is not really good news at all. They are confusing you. They want to distort the Good News about Christ. Whoever tells you good news that is different from the Good News we gave you should be condemned to hell, even if he is one of us or an angel from heaven.

Galatians 1:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I am amazed that you are so quickly turning away from Him who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel— not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to change the good news about the Messiah. But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel other than what we have preached to you, a curse be on him!

Galatians 1:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel— not that there is another gospel, but there are some who are confusing you and want to pervert the gospel of Christ. But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel contrary to what we proclaimed to you, let that one be accursed!

Galatians 1:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

I am astonished that you are turning away so quickly from the one who called you by the grace of Christ to a different gospel, not that there is a different gospel, except there are some who are disturbing you and wanting to distort the gospel of Christ. But even if we or an angel from heaven should proclaim a gospel to you contrary to what we proclaimed to you, let him be accursed!

Galatians 1:6–8 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

I am amazed. You are so quickly deserting the One who chose you because of the grace that Christ has provided. You are turning to a different “good news.” What you are accepting is really not the good news at all.

It seems that some people have gotten you all mixed up. They are trying to twist the good news about Christ.

But suppose even we should preach a different “good news.” Suppose even an angel from heaven should preach it. I’m talking about a different one than the good news we gave you. Let anyone who does that be judged by God forever.

Galatians 1:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I am amazed that you are so quickly deserting Him who called you by the grace of Christ, for a different gospel;

which is really not another; only there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ.

But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we have preached to you, he is to be accursed!